Joshua 20:9

Appointed
Avenger
Blood
Children
Cities
Congregation
Die
Hand
Israel
Kill
Killeth
Kills
Sojourneth
Sojourning
Sojourns
Stands
Stood
Stranger
Thither
Unawares
Unintentionally

Accidentally
Alien
Anyone
Appointed
Assembly
Avenger
Blood
Causing
Cities
Company
Congregation
Death
Designated
Die
Error
Flee
Fleeing
Flight
Inadvertently
Intent
Kill
Killed
Killeth
Kills
Marked
Meeting
Midst
Mortally
Prior
Punishment
Redeemer
Smiteth
Smiting
Sojourner
Sojourneth
Sojourning
Sojourns
Someone
Sons
Standing
Stands
Stood
Strange
Stranger
Thither
Till
Towns
Trial
Unawares
Unintentionally
Unwittingly

Accidentally
Alien
Anyone
Appointed
Assembly
Avenger
Blood
Causing
Cities
Company
Congregation
Death
Designated
Die
Error
Flee
Fleeing
Flight
Inadvertently
Intent
Kill
Killed
Killeth
Kills
Marked
Meeting
Midst
Mortally
Prior
Punishment
Redeemer
Smiteth
Smiting
Sojourner
Sojourneth
Sojourning
Sojourns
Someone
Sons
Standing
Stands
Stood
Strange
Stranger
Thither
Till
Towns
Trial
Unawares
Unintentionally
Unwittingly
<< Joshua 20:9 >>
New American Standard Bible (©1995)
These were the appointed cities for all the sons of Israel and for the stranger who sojourns among them, that whoever kills any person unintentionally may flee there, and not die by the hand of the avenger of blood until he stands before the congregation.

King James Bible
These were the cities appointed for all the children of Israel, and for the stranger that sojourneth among them, that whosoever killeth any person at unawares might flee thither, and not die by the hand of the avenger of blood, until he stood before the congregation.

American King James Version
These were the cities appointed for all the children of Israel, and for the stranger that sojournes among them, that whoever kills any person at unawares might flee thither, and not die by the hand of the avenger of blood, until he stood before the congregation.

American Standard Version
These were the appointed cities for all the children of Israel, and for the stranger that sojourneth among them, that whosoever killeth any person unwittingly might flee thither, and not die by the hand of the avenger of blood, until he stood before the congregation.

Douay-Rheims Bible
These cities were appointed for all the children of Israel, and for the strangers, that dwelt among them: that whosoever had killed a person unawares might flee to them, and not die by the hand of the kinsman, coveting to revenge the blood that was shed, until he should stand before the people to lay open his cause.

Darby Bible Translation
These were the cities appointed for all the children of Israel, and for the stranger that sojourneth among them, that whosoever smiteth any one mortally without intent might flee thither, and not die by the hand of the avenger of blood, until he stood before the assembly.

English Revised Version
These were the appointed cities for all the children of Israel, and for the stranger that sojourneth among them, that whosoever killeth any person unwittingly might flee thither, and not die by the hand of the avenger of blood, until he stood before the congregation.

Webster's Bible Translation
These were the cities appointed for all the children of Israel, and for the stranger sojourning among them, that whoever should kill any person unawares might flee thither, and not die by the hand of the avenger of blood, until he stood before the congregation.

World English Bible
These were the appointed cities for all the children of Israel, and for the alien who lives among them, that whoever kills any person unintentionally might flee there, and not die by the hand of the avenger of blood, until he stands before the congregation.

Young's Literal Translation
These have been cities of meeting for all the sons of Israel, and for a sojourner who is sojourning in their midst, for the fleeing thither of any one smiting life inadvertently, and he doth not die by the hand of the redeemer of blood till his standing before the company.

יהושע 20:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אֵ֣לֶּה הָיוּ֩ עָרֵ֨י הַמּֽוּעָדָ֜ה לְכֹ֣ל ׀ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל וְלַגֵּר֙ הַגָּ֣ר בְּתֹוכָ֔ם לָנ֣וּס שָׁ֔מָּה כָּל־מַכֵּה־נֶ֖פֶשׁ בִּשְׁגָגָ֑ה וְלֹ֣א יָמ֗וּת בְּיַד֙ גֹּאֵ֣ל הַדָּ֔ם עַד־עָמְדֹ֖ו לִפְנֵ֥י הָעֵדָֽה׃ פ

יהושע 20:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אלה היו ערי המועדה לכל ׀ בני ישראל ולגר הגר בתוכם לנוס שמה כל־מכה־נפש בשגגה ולא ימות ביד גאל הדם עד־עמדו לפני העדה׃ פ

יהושע 20:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אֵלֶּה הָיוּ עָרֵי הַמּוּעָדָה לְכֹל ׀ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְלַגֵּר הַגָּר בְּתֹוכָם לָנוּס שָׁמָּה כָּל־מַכֵּה־נֶפֶשׁ בִּשְׁגָגָה וְלֹא יָמוּת בְּיַד גֹּאֵל הַדָּם עַד־עָמְדֹו לִפְנֵי הָעֵדָה׃ פ

יהושע 20:9 Hebrew Bible
אלה היו ערי המועדה לכל בני ישראל ולגר הגר בתוכם לנוס שמה כל מכה נפש בשגגה ולא ימות ביד גאל הדם עד עמדו לפני העדה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
hae civitates constitutae sunt cunctis filiis Israhel et advenis qui habitant inter eos ut fugeret ad eas qui animam nescius percussisset et non moreretur in manu proximi effusum sanguinem vindicare cupientis donec staret ante populum expositurus causam suam

Josué 20:9 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Estas fueron las ciudades designadas para todos los hijos de Israel y para el forastero que resida entre ellos, para que cualquiera que hubiera matado a cualquier persona sin intención, pudiera huir allí, y no muriera a mano del vengador de la sangre hasta que hubiera comparecido ante la congregación.

Josué 20:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Estas fueron las ciudades designadas para todos los Israelitas y para el extranjero que resida entre ellos, para que cualquiera que hubiera matado a cualquier persona sin intención, pudiera huir allí, y no muriera a mano del vengador de la sangre hasta que hubiera comparecido ante la congregación.

Josué 20:9 Spanish: Reina Valera (1909)
Estas fueron las ciudades señaladas para todos los hijos de Israel, y para el extranjero que morase entre ellos, para que se acogiese á ellas cualquiera que hiriese hombre por yerro, y no muriese por mano del cercano del muerto, hasta que compareciese del

Josué 20:9 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Estas fueron las ciudades señaladas para todos los hijos de Israel, y para el extranjero que morase entre ellos, para que se acogiese a ellas cualquiera que hiriese hombre por yerro; para que no muriese por mano del vengador de la sangre, hasta que compareciese delante del ayuntamiento.

Josué 20:9 Spanish: Modern
Éstas fueron las ciudades designadas para todos los hijos de Israel y para el extranjero que habitase entre ellos, para que pueda huir a ellas cualquiera que mate a una persona accidentalmente, y no muera por mano del vengador de la sangre, antes de comparecer delante de la asamblea.

Josué 20:9 French: Louis Segond (1910)
Telles furent les villes désignées pour tous les enfants d'Israël et pour l'étranger en séjour au milieu d'eux, afin que celui qui aurait tué quelqu'un involontairement pût s'y réfugier, et qu'il ne mourût pas de la main du vengeur du sang avant d'avoir comparu devant l'assemblée.

Josué 20:9 French: Darby
Ce furent là les villes assignées à tous les fils d'Israël et à l'étranger qui séjournait parmi eux, afin que quiconque aurait, par mégarde, frappé à mort quelqu'un, s'y enfuît, et ne mourût pas de la main du vengeur du sang, jusqu'à ce qu'il eût comparu devant l'assemblée.

Josué 20:9 French: Martin (1744)
Ce furent là les villes assignées à tous les enfants d'Israël, et à l'étranger demeurant parmi eux, afin que quiconque aurait tué quelqu'un par ignorance s'enfuît là, et ne mourût point de la main de celui qui a le droit de venger le sang, jusqu'à ce qu'il comparût devant l'assemblée.

Josua 20:9 German: Luther (1912)
Das waren die Städte, bestimmt allen Kindern Israel und den Fremdlingen, die unter ihnen wohnten, daß dahin fliehe, wer eine Seele unversehens schlägt, daß er nicht sterbe durch den Bluträcher, bis daß er vor der Gemeinde gestanden sei.

Josua 20:9 German: Luther (1545)
Das waren die Städte, bestimmt allen Kindern Israel und den Fremdlingen, die unter ihnen wohneten, daß dahin fliehe, wer eine Seele unversehens schlägt, daß er nicht sterbe durch den Bluträcher, bis daß er vor der Gemeine gestanden sei.

Josua 20:9 German: Elberfelder (1871)
Das waren die bestimmten Städte für alle Kinder Israel und für den Fremdling, der in ihrer Mitte weilte, auf daß dahin fliehe ein jeder, der jemand aus Versehen erschlagen würde, damit er nicht durch die Hand des Bluträchers sterbe, bis er vor der Gemeinde gestanden habe.

約 書 亞 記 20:9 Chinese Bible: Union (Traditional)
這 都 是 為 以 色 列 眾 人 和 在 他 們 中 間 寄 居 的 外 人 所 分 定 的 地 邑 , 使 誤 殺 人 的 都 可 以 逃 到 那 裡 , 不 死 在 報 血 仇 人 的 手 中 , 等 他 站 在 會 眾 面 前 聽 審 判 。

約 書 亞 記 20:9 Chinese Bible: Union (Simplified)
这 都 是 为 以 色 列 众 人 和 在 他 们 中 间 寄 居 的 外 人 所 分 定 的 地 邑 , 使 误 杀 人 的 都 可 以 逃 到 那 里 , 不 死 在 报 血 仇 人 的 手 中 , 等 他 站 在 会 众 面 前 听 审 判 。
These were the cities appointed for all the children of Israel and for the stranger that sojourneth among them that whosoever killeth any person at unawares might flee thither and not die by the hand of the avenger of blood until he stood before the congregation


These were the cities
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
appointed
muw`adah  (moo-aw-daw')
an appointed place, i.e. asylum -- appointed.
for all the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
and for the stranger
ger  (gare)
a guest; by implication, a foreigner -- alien, sojourner, stranger.
that sojourneth
guwr  (goor)
to turn aside from the road (for a lodging or any other purpose), i.e. sojourn (as a guest); also to shrink, fear (as in a strange place); also to gather for hostility (as afraid)
among
tavek  (taw'-vek)
a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in).
them that whosoever killeth
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
any person
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
at unawares
shgagah  (sheg-aw-gaw')
a mistake or inadvertent transgression -- error, ignorance, at unawares; unwittingly.
might flee
nuwc  (noos)
to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver)
thither and not die
muwth  (mooth)
causatively, to kill
by the hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of the avenger
ga'al  (gaw-al')
to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e. to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.);
of blood
dam  (dawm)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
until he stood
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the congregation
`edah  (ay-daw')
a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd) -- assembly, company, congregation, multitude, people, swarm.

Joshua 20:9 Multilingual Bible

Josué 20:9 French

Josué 20:9 Biblia Paralela

約 書 亞 記 20:9 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Appointed
Avenger
Blood
Children
Cities
Congregation
Die
Hand
Israel
Kill
Killeth
Kills
Sojourneth
Sojourning
Sojourns
Stands
Stood
Stranger
Thither
Unawares
Unintentionally

Accidentally
Alien
Anyone
Appointed
Assembly
Avenger
Blood
Causing
Cities
Company
Congregation
Death
Designated
Die
Error
Flee
Fleeing
Flight
Inadvertently
Intent
Kill
Killed
Killeth
Kills
Marked
Meeting
Midst
Mortally
Prior
Punishment
Redeemer
Smiteth
Smiting
Sojourner
Sojourneth
Sojourning
Sojourns
Someone
Sons
Standing
Stands
Stood
Strange
Stranger
Thither
Till
Towns
Trial
Unawares
Unintentionally
Unwittingly

Accidentally
Alien
Anyone
Appointed
Assembly
Avenger
Blood
Causing
Cities
Company
Congregation
Death
Designated
Die
Error
Flee
Fleeing
Flight
Inadvertently
Intent
Kill
Killed
Killeth
Kills
Marked
Meeting
Midst
Mortally
Prior
Punishment
Redeemer
Smiteth
Smiting
Sojourner
Sojourneth
Sojourning
Sojourns
Someone
Sons
Standing
Stands
Stood
Strange
Stranger
Thither
Till
Towns
Trial
Unawares
Unintentionally
Unwittingly