New American Standard Bible (©1995) Let destruction come upon him unawares, And let the net which he hid catch himself; Into that very destruction let him fall.King James Bible Let destruction come upon him at unawares; and let his net that he hath hid catch himself: into that very destruction let him fall. American King James Version Let destruction come on him at unawares; and let his net that he has hid catch himself: into that very destruction let him fall. American Standard Version Let destruction come upon him unawares; And let his net that he hath hid catch himself: With destruction let him fall therein. Douay-Rheims Bible Let the snare which he knoweth not come upon him : and let the net which he hath hidden catch him : and let the net which he hath hidden catch him : and into that very snare let them fall. Darby Bible Translation Let destruction come upon him unawares, and let his net which he hath hidden catch himself: for destruction let him fall therein. English Revised Version Let destruction come upon him at unawares; and let his net that he hath hid catch himself: with destruction let him fall therein. Webster's Bible Translation Let destruction come upon him at unawares; and let his net that he hath hid catch himself: into that very destruction let him fall. World English Bible Let destruction come on him unawares. Let his net that he has hidden catch himself. Let him fall into that destruction. Young's Literal Translation Meet him doth desolation -- he knoweth not, And his net that he hid catcheth him, For desolation he falleth into it. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata (34-8) veniat ei calamitas quam ignorat et rete suum quod abscondit conprehendat eum et cadat in laqueum Salmos 35:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Que venga destrucción sobre él sin darse cuenta, y la red que él mismo tendió lo prenda, ¡que caiga en esa misma destrucción! Salmos 35:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Que venga destrucción sobre él sin darse cuenta, Y la red que él mismo tendió lo prenda, ¡Que caiga en esa misma destrucción! Salmos 35:8 Spanish: Reina Valera (1909) Véngale el quebrantamiento que no sepa, Y su red que escondió lo prenda: Con quebrantamiento en ella caiga. Salmos 35:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Véngale el quebrantamiento sin que lo sepa, y su red que escondió lo prenda; con quebrantamiento caiga en ella. Salmos 35:8 Spanish: Modern Alcáncele la destrucción que no imagina, y préndale la red que él mismo escondió. Caiga él en aquella destrucción. Psaume 35:8 French: Louis Segond (1910) Que la ruine les atteigne à l'improviste, Qu'ils soient pris dans le filet qu'ils ont tendu, Qu'ils y tombent et périssent! Psaume 35:8 French: Darby Qu'une ruine qu'il n'a pas connue vienne sur lui, et que son filet qu'il a caché le prenne: qu'il y tombe, pour sa ruine. Psaume 35:8 French: Martin (1744) Que la ruine dont il ne s'avise point, lui advienne; et que son filet, qu'il a caché, le surprenne, [et] qu'il tombe en cette même ruine. Psalm 35:8 German: Luther (1912) Er müsse unversehens überfallen werden; und sein Netz, das er gestellt hat, müsse ihn fangen; und er müsse darin überfallen werden. Psalm 35:8 German: Luther (1545) Er müsse unversehens überfallen werden, und sein Netz, das er gestellet hat, müsse ihn fahen und müsse drinnen überfallen werden. Psalm 35:8 German: Elberfelder (1871) Über ihn komme Verderben, ohne daß er es wisse, und sein Netz, das er heimlich gelegt hat, fange ihn; zum (Eig. mit od. ins) Verderben falle er hinein! 詩 篇 35:8 Chinese Bible: Union (Traditional) 願 災 禍 忽 然 臨 到 他 身 上 ! 願 他 暗 設 的 網 纏 住 自 己 ! 願 他 落 在 其 中 遭 災 禍 ! 詩 篇 35:8 Chinese Bible: Union (Simplified) 愿 灾 祸 忽 然 临 到 他 身 上 ! 愿 他 暗 设 的 网 缠 住 自 己 ! 愿 他 落 在 其 中 遭 灾 祸 ! Let destruction come upon him at unawares __ and let his net that he hath hid catch himself into that very destruction let him fall Let destruction show' (sho) a tempest; by implication, devastation -- desolate(-ion), destroy, destruction, storm, wasteness. come bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) upon him at unawares yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially lo' (lo) not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) and let his net resheth (reh'-sheth) a net (as catching animals) -- net(-work). that he hath hid taman (taw-man') to hide (by covering over) -- hide, lay privily, in secret. catch lakad (law-kad') to catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere himself into that very destruction show' (sho) a tempest; by implication, devastation -- desolate(-ion), destroy, destruction, storm, wasteness. let him fall naphal (naw-fal') to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)Psalm 35:8 Multilingual Bible Psaume 35:8 French Salmos 35:8 Biblia Paralela 詩 篇 35:8 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |