Leviticus 7:3

Covereth
Covering
Covers
Entrails
Fat
Innards
Inner
Inside
Inwards
Offer
Offered
Offering
Parts
Present
Rump
Tail
Thereof

Bringeth
Covereth
Covering
Covers
Entrails
Fat
Innards
Inner
Inside
Inwards
Offer
Offered
Offering
Present
Rump
Tail
Thereof

Bringeth
Covereth
Covering
Covers
Entrails
Fat
Innards
Inner
Inside
Inwards
Offer
Offered
Offering
Present
Rump
Tail
Thereof
<< Leviticus 7:3 >>
New American Standard Bible (©1995)
'Then he shall offer from it all its fat: the fat tail and the fat that covers the entrails,

King James Bible
And he shall offer of it all the fat thereof; the rump, and the fat that covereth the inwards,

American King James Version
And he shall offer of it all the fat thereof; the rump, and the fat that covers the inwards,

American Standard Version
And he shall offer of it all the fat thereof: the fat tail, and the fat that covereth the inwards,

Douay-Rheims Bible
They shall offer thereof the rump and the fat that covereth the entrails:

Darby Bible Translation
And he shall present of it all the fat thereof; the fat tail and the fat that covereth the inwards,

English Revised Version
And he shall offer of it all the fat thereof; the fat tail, and the fat that covereth the inwards,

Webster's Bible Translation
And he shall offer of it all its fat; the rump, and the fat that covereth the inwards,

World English Bible
He shall offer all of its fat: the fat tail, and the fat that covers the innards,

Young's Literal Translation
and all its fat he bringeth near out of it, the fat tail, and the fat which is covering the inwards,

ויקרא 7:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאֵ֥ת כָּל־חֶלְבֹּ֖ו יַקְרִ֣יב מִמֶּ֑נּוּ אֵ֚ת הָֽאַלְיָ֔ה וְאֶת־הַחֵ֖לֶב הַֽמְכַסֶּ֥ה אֶת־הַקֶּֽרֶב׃

ויקרא 7:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואת כל־חלבו יקריב ממנו את האליה ואת־החלב המכסה את־הקרב׃

ויקרא 7:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְאֵת כָּל־חֶלְבֹּו יַקְרִיב מִמֶּנּוּ אֵת הָאַלְיָה וְאֶת־הַחֵלֶב הַמְכַסֶּה אֶת־הַקֶּרֶב׃

ויקרא 7:3 Hebrew Bible
ואת כל חלבו יקריב ממנו את האליה ואת החלב המכסה את הקרב׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
offerent ex ea caudam et adipem qui operit vitalia

Levítico 7:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
``Luego ofrecerá de ella toda la grasa: la cola gorda, la grasa que cubre las entrañas,

Levítico 7:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
'Luego ofrecerá de ella toda la grasa: la cola gorda, la grasa que cubre las entrañas,

Levítico 7:3 Spanish: Reina Valera (1909)
Y de ella ofrecerá todo su sebo, la cola, y el sebo que cubre los intestinos.

Levítico 7:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y de ella ofrecerá todo su sebo, la cola, y el sebo que cubre los intestinos.

Levítico 7:3 Spanish: Modern
Luego ofrecerá de ella todo el sebo, la rabadilla, el sebo que cubre las vísceras,

Lévitique 7:3 French: Louis Segond (1910)
On en offrira toute la graisse, la queue, la graisse qui couvre les entrailles,

Lévitique 7:3 French: Darby
Et on en présentera toute la graisse, la queue, et la graisse qui couvre l'intérieur,

Lévitique 7:3 French: Martin (1744)
Puis on en offrira toute la graisse, avec sa queue, et toute la graisse qui couvre les entrailles.

3 Mose 7:3 German: Luther (1912)
Und all sein Fett soll man opfern, den Schwanz und das Fett, welches das Eingeweide bedeckt,

3 Mose 7:3 German: Luther (1545)
Und all sein Fett soll man opfern, den Schwanz und das Fett am Eingeweide,

3 Mose 7:3 German: Elberfelder (1871)
Und alles Fett soll er davon darbringen, den Fettschwanz und das Fett, welches das Eingeweide bedeckt,

利 未 記 7:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
又 要 將 肥 尾 巴 和 蓋 臟 的 脂 油 ,

利 未 記 7:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
又 要 将 肥 尾 巴 和 盖 脏 的 脂 油 ,
And he shall offer of it all the fat thereof the rump and the fat that covereth the inwards


And he shall offer
qarab  (kaw-rab')
to approach (causatively, bring near) for whatever purpose
of it all the fat
cheleb  (kheh'-leb)
from an unused root meaning to be fat; fat, whether literally or figuratively; hence, the richest or choice part -- best, fat(-ness), finest, grease, marrow.
thereof the rump
'alyah  (al-yaw')
the stout part, i.e. the fat tail of the Oriental sheep -- rump.
and the fat
cheleb  (kheh'-leb)
from an unused root meaning to be fat; fat, whether literally or figuratively; hence, the richest or choice part -- best, fat(-ness), finest, grease, marrow.
that covereth
kacah  (kaw-saw')
to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy) -- clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm.
the inwards
qereb  (keh'-reb)
the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)

Leviticus 7:3 Multilingual Bible

Lévitique 7:3 French

Levítico 7:3 Biblia Paralela

利 未 記 7:3 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Covereth
Covering
Covers
Entrails
Fat
Innards
Inner
Inside
Inwards
Offer
Offered
Offering
Parts
Present
Rump
Tail
Thereof

Bringeth
Covereth
Covering
Covers
Entrails
Fat
Innards
Inner
Inside
Inwards
Offer
Offered
Offering
Present
Rump
Tail
Thereof

Bringeth
Covereth
Covering
Covers
Entrails
Fat
Innards
Inner
Inside
Inwards
Offer
Offered
Offering
Present
Rump
Tail
Thereof