Luke 19:46

Cave
Den
Hole
House
Prayer
Robbers
Thieves
Written

A'den
Cave
Den
Hole
Prayer
Robbers
Saying
Thieves
Written

A'den
Cave
Den
Hole
Prayer
Robbers
Saying
Thieves
Written
<< Luke 19:46 >>
New American Standard Bible (©1995)
saying to them, "It is written, 'AND MY HOUSE SHALL BE A HOUSE OF PRAYER,' but you have made it a ROBBERS' DEN."

King James Bible
Saying unto them, It is written, My house is the house of prayer: but ye have made it a den of thieves.

American King James Version
Saying to them, It is written, My house is the house of prayer: but you have made it a den of thieves.

American Standard Version
saying unto them, It is written, And my house shall be a house of prayer: but ye have made it a den of robbers.

Douay-Rheims Bible
Saying to them: It is written: My house is the house of prayer. But you have made it a den of thieves.

Darby Bible Translation
saying to them, It is written, My house is a house of prayer, but ye have made it a den of robbers.

English Revised Version
saying unto them, It is written, And my house shall be a house of prayer: but ye have made it a den of robbers.

Webster's Bible Translation
Saying to them, It is written, My house is the house of prayer, but ye have made it a den of thieves.

World English Bible
saying to them, "It is written, 'My house is a house of prayer,' but you have made it a 'den of robbers'!"

Young's Literal Translation
saying to them, 'It hath been written, My house is a house of prayer -- but ye made it a den of robbers.'

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:46 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
λέγων αὐτοῖς· γέγραπται· καὶ ἔσται ὁ οἶκός μου οἶκος προσευχῆς· ὑμεῖς δὲ αὐτὸν ἐποιήσατε σπήλαιον λῃστῶν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:46 Greek NT: Greek Orthodox Church
λέγων αὐτοῖς· Γέγραπται ὅτι ὁ οἶκός μου οἶκος προσευχῆς ἐστιν· ὑμεῖς δὲ αὐτὸν ἐποιήσατε σπήλαιον λῃστῶν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:46 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
λέγων αὐτοῖς, Γέγραπται ὁ οἰκός μου οἰκος προσευχῆς ἐστίν, ὑμεῖς δὲ αὐτὸν ἐποιήσατε σπήλαιον λῃστῶν

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:46 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
λέγων αὐτοῖς· γέγραπται καὶ ἔσται ὁ οἶκος μου οἶκος προσευχῆς, ὑμεῖς δὲ αὐτὸν ἐποιήσατε σπήλαιον λῃστῶν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:46 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
λεγων αυτοις γεγραπται και εσται ο οικος μου οικος προσευχης υμεις δε αυτον εποιησατε σπηλαιον ληστων

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:46 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
λεγων αυτοις γεγραπται ο οικος μου οικος προσευχης εστιν υμεις δε αυτον εποιησατε σπηλαιον ληστων

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:46 Greek NT: Textus Receptus (1550)
λεγων αυτοις γεγραπται ο οικος μου οικος προσευχης εστιν υμεις δε αυτον εποιησατε σπηλαιον ληστων

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:46 Greek NT: Textus Receptus (1894)
λεγων αυτοις γεγραπται ο οικος μου οικος προσευχης εστιν υμεις δε αυτον εποιησατε σπηλαιον ληστων

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:46 Greek NT: Westcott/Hort
λεγων αυτοις γεγραπται και εσται ο οικος μου οικος προσευχης υμεις δε αυτον εποιησατε σπηλαιον ληστων

Luke 19:46 Hebrew Bible
ויאמר אליהם הן כתוב ביתי בית תפלה הוא ואתם עשתים אותו למערת פריצים׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
dicens illis scriptum est quia domus mea domus orationis est vos autem fecistis illam speluncam latronum

Lucas 19:46 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
diciéndoles: Escrito está: ``Y MI CASA SERA CASA DE ORACION, pero vosotros la habéis hecho CUEVA DE LADRONES.

Lucas 19:46 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
diciéndoles: "Escrito está: 'MI CASA SERA CASA DE ORACION pero ustedes la han hecho CUEVA DE LADRONES.'"

Lucas 19:46 Spanish: Reina Valera (1909)
Diciéndoles: Escrito está: Mi casa, casa de oración es; mas vosotros la habéis hecho cueva de ladrones.

Lucas 19:46 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Diciéndoles: Escrito está: Mi Casa, Casa de oración es; mas vosotros la habéis hecho cueva de ladrones.

Lucas 19:46 Spanish: Modern
diciéndoles: --Escrito está: ¡Mi casa es casa de oración, pero vosotros la habéis hecho cueva de ladrones!

Luc 19:46 French: Louis Segond (1910)
leur disant: Il est écrit: Ma maison sera une maison de prière. Mais vous, vous en avez fait une caverne de voleurs.

Luc 19:46 French: Darby
leur disant: Il est écrit: "Ma maison est une maison de prière"; mais vous, vous en avez fait une caverne de voleurs.

Luc 19:46 French: Martin (1744)
Leur disant : il est écrit : ma Maison est la Maison de prière; mais vous en avez fait une caverne de voleurs.

Luc 19:46 French: Ostervald (1744)
Il est écrit: Ma maison est une maison de prières; mais vous en avez fait une caverne de voleurs.

Lukas 19:46 German: Luther (1912)
und er sprach zu ihnen: Es steht geschrieben: "Mein Haus ist ein Bethaus"; ihr aber habt's gemacht zur Mördergrube.

Lukas 19:46 German: Luther (1545)
und sprach zu ihnen: Es stehet geschrieben: Mein Haus ist ein Bethaus; ihr aber habt's gemacht zur Mördergrube.

Lukas 19:46 German: Elberfelder (1871)
indem er zu ihnen sprach: Es steht geschrieben: "Mein Haus ist ein Bethaus"; (Jes. 56,7) "ihr aber habt es zu einer Räuberhöhle gemacht". (Vergl. Jer. 7,11)

路 加 福 音 19:46 Chinese Bible: Union (Traditional)
對 他 們 說 : 經 上 說 : 我 的 殿 必 作 禱 告 的 殿 , 你 們 倒 使 他 成 為 賊 窩 了 。

路 加 福 音 19:46 Chinese Bible: Union (Simplified)
对 他 们 说 : 经 上 说 : 我 的 殿 必 作 祷 告 的 殿 , 你 们 倒 使 他 成 为 贼 窝 了 。

路 加 福 音 19:46 Chinese Bible: NCV (Simplified)
对他们说:“经上记着:‘我的殿是祷告的殿’,你们竟把它弄成贼窝了。”

路 加 福 音 19:46 Chinese Bible: NCV (Traditional)
對他們說:“經上記著:‘我的殿是禱告的殿’,你們竟把它弄成賊窩了。”
Saying unto them It is written My house is the house of prayer but ye have made it a den of thieves


λεγων  verb - present active participle - nominative singular masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
γεγραπται  verb - perfect passive indicative - third person singular
grapho  graf'-o:  to grave, especially to write; figuratively, to describe -- describe, write(-ing, -ten).
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οικος  noun - nominative singular masculine
oikos  oy'-kos:  a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively) -- home, house(-hold), temple.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
οικος  noun - nominative singular masculine
oikos  oy'-kos:  a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively) -- home, house(-hold), temple.
προσευχης  noun - genitive singular feminine
proseuche  pros-yoo-khay':  prayer (worship); by implication, an oratory (chapel) -- pray earnestly, prayer.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
υμεις  personal pronoun - second person nominative plural
humeis  hoo-mice':  you (as subjective of verb) -- ye (yourselves), you.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εποιησατε  verb - aorist active indicative - second person
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
σπηλαιον  noun - accusative singular neuter
spelaion  spay'-lah-yon:  a cavern; by implication, a hiding-place or resort -- cave, den.
ληστων  noun - genitive plural masculine
leistes  lace-tace':  a brigand -- robber, thief.

Luke 19:46 Multilingual Bible

Luc 19:46 French

Lucas 19:46 Biblia Paralela

路 加 福 音 19:46 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Cave
Den
Hole
House
Prayer
Robbers
Thieves
Written

A'den
Cave
Den
Hole
Prayer
Robbers
Saying
Thieves
Written

A'den
Cave
Den
Hole
Prayer
Robbers
Saying
Thieves
Written