Luke 20:7

Idea
Origin
Whence

Idea
Origin
Whence

Idea
Origin
Whence
<< Luke 20:7 >>
New American Standard Bible (©1995)
So they answered that they did not know where it came from.

King James Bible
And they answered, that they could not tell whence it was.

American King James Version
And they answered, that they could not tell from where it was.

American Standard Version
And they answered, that they knew not whence it was .

Douay-Rheims Bible
And they answered, that they knew not whence it was.

Darby Bible Translation
And they answered, they did not know whence.

English Revised Version
And they answered, that they knew not whence it was.

Webster's Bible Translation
And they answered, that they could not tell whence it was.

World English Bible
They answered that they didn't know where it was from.

Young's Literal Translation
And they answered, that they knew not whence it was,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ ἀπεκρίθησαν μὴ εἰδέναι πόθεν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:7 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἀπεκρίθησαν μὴ εἰδέναι πόθεν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:7 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἀπεκρίθησαν μὴ εἰδέναι πόθεν

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἀπεκρίθησαν μὴ εἰδέναι πόθεν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
και απεκριθησαν μη ειδεναι ποθεν

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:7 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και απεκριθησαν μη ειδεναι ποθεν

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:7 Greek NT: Textus Receptus (1550)
και απεκριθησαν μη ειδεναι ποθεν

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:7 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και απεκριθησαν μη ειδεναι ποθεν

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:7 Greek NT: Westcott/Hort
και απεκριθησαν μη ειδεναι ποθεν

Luke 20:7 Hebrew Bible
ויענו לא ידענו מאין׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et responderunt se nescire unde esset

Lucas 20:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y respondieron que no sabían de dónde era.

Lucas 20:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Y respondieron que no sabían de dónde era.

Lucas 20:7 Spanish: Reina Valera (1909)
Y respondieron que no sabían de dónde.

Lucas 20:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y respondieron que no sabían de dónde.

Lucas 20:7 Spanish: Modern
Respondieron, pues, que no sabían de dónde era.

Luc 20:7 French: Louis Segond (1910)
Alors ils répondirent qu'ils ne savaient d'où il venait.

Luc 20:7 French: Darby
Et ils répondirent qu'ils ne savaient pas d'où il était.

Luc 20:7 French: Martin (1744)
C'est pourquoi ils répondirent qu'ils ne savaient d'où il était.

Lukas 20:7 German: Luther (1912)
Und sie antworteten, sie wüßten's nicht, wo sie her wäre.

Lukas 20:7 German: Luther (1545)
Und sie antworteten, sie wüßten's nicht, wo sie her wäre.

Lukas 20:7 German: Elberfelder (1871)
Und sie antworteten, sie wüßten nicht, woher.

路 加 福 音 20:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
於 是 回 答 說 : 不 知 道 是 從 那 裡 來 的 。

路 加 福 音 20:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
於 是 回 答 说 : 不 知 道 是 从 那 里 来 的 。
And they answered that they could not tell whence it was


και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
απεκριθησαν  verb - aorist middle deponent indicative - third person
apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee:  to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
ειδεναι  verb - perfect active middle or passive deponent
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
ποθεν  adverb - interrogative
pothen  poth'-en:  from which (as interrogative) or what (as relative) place, state, source or cause -- whence.

Luke 20:7 Multilingual Bible

Luc 20:7 French

Lucas 20:7 Biblia Paralela

路 加 福 音 20:7 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Idea
Origin
Whence

Idea
Origin
Whence

Idea
Origin
Whence