Matthew 14:17

Bread
Cakes
Couple
Except
Fish
Fishes
Five
Loaves
Save

Bread
Cakes
Couple
Except
Fish
Fishes
Loaves
Nothing
Save

Bread
Cakes
Couple
Except
Fish
Fishes
Loaves
Nothing
Save
<< Matthew 14:17 >>
New American Standard Bible (©1995)
They said to Him, "We have here only five loaves and two fish."

King James Bible
And they say unto him, We have here but five loaves, and two fishes.

American King James Version
And they say to him, We have here but five loaves, and two fishes.

American Standard Version
And they say unto him, We have here but five loaves, and two fishes.

Douay-Rheims Bible
They answered him: We have not here, but five loaves, and two fishes.

Darby Bible Translation
But they say to him, We have not here save five loaves and two fishes.

English Revised Version
And they say unto him, We have here but five loaves, and two fishes.

Webster's Bible Translation
And they say to him, We have here but five loaves, and two fishes.

World English Bible
They told him, "We only have here five loaves and two fish."

Young's Literal Translation
And they say to him, 'We have not here except five loaves, and two fishes.'

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:17 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
οἱ δὲ λέγουσιν αὐτῷ· οὐκ ἔχομεν ὧδε εἰ μὴ πέντε ἄρτους καὶ δύο ἰχθύας.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:17 Greek NT: Greek Orthodox Church
οἱ δὲ λέγουσιν αὐτῷ· Οὐκ ἔχομεν ὧδε εἰ μὴ πέντε ἄρτους καὶ δύο ἰχθύας.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:17 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
οἱ δὲ λέγουσιν αὐτῷ Οὐκ ἔχομεν ὧδε εἶ μὴ πέντε ἄρτους καὶ δύο ἰχθύας

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:17 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οἱ δὲ λέγουσιν αὐτῷ· οὐκ ἔχομεν ὧδε εἰ μὴ πέντε ἄρτους καὶ δύο ἱχθύας.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:17 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
οι δε λεγουσιν αυτω ουκ εχομεν ωδε ει μη πεντε αρτους και δυο ιχθυας

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:17 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
οι δε λεγουσιν αυτω ουκ εχομεν ωδε ει μη πεντε αρτους και δυο ιχθυας

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:17 Greek NT: Textus Receptus (1550)
οι δε λεγουσιν αυτω ουκ εχομεν ωδε ει μη πεντε αρτους και δυο ιχθυας

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:17 Greek NT: Textus Receptus (1894)
οι δε λεγουσιν αυτω ουκ εχομεν ωδε ει μη πεντε αρτους και δυο ιχθυας

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:17 Greek NT: Westcott/Hort
οι δε λεγουσιν αυτω ουκ εχομεν ωδε ει μη πεντε αρτους και δυο ιχθυας

Matthew 14:17 Hebrew Bible
ויאמרו אליו אין לנו פה כי אם חמשת ככרות לחם ושני דגים׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
responderunt ei non habemus hic nisi quinque panes et duos pisces

Mateo 14:17 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Entonces ellos le dijeron: No tenemos aquí más que cinco panes y dos peces.

Mateo 14:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Entonces ellos dijeron: "No tenemos aquí más que cinco panes y dos peces."

Mateo 14:17 Spanish: Reina Valera (1909)
Y ellos dijeron: No tenemos aquí sino cinco panes y dos peces.

Mateo 14:17 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y ellos dijeron: No tenemos aquí sino cinco panes y dos peces.

Mateo 14:17 Spanish: Modern
Entonces ellos dijeron: --No tenemos aquí sino cinco panes y dos pescados.

Matthieu 14:17 French: Louis Segond (1910)
Mais ils lui dirent: Nous n'avons ici que cinq pains et deux poissons.

Matthieu 14:17 French: Darby
Mais ils lui disent: Nous n'avons ici que cinq pains et deux poissons.

Matthieu 14:17 French: Martin (1744)
Et ils lui dirent : nous n'avons ici que cinq pains et deux poissons.

Matthaeus 14:17 German: Luther (1912)
Sie sprachen: Wir haben hier nichts denn fünf Brote und zwei Fische.

Matthaeus 14:17 German: Luther (1545)
Sie sprachen: Wir haben hier nichts denn fünf Brote und zwei Fische.

Matthaeus 14:17 German: Elberfelder (1871)
Sie aber sagen zu ihm: Wir haben nichts hier als nur fünf Brote und zwei Fische.

馬 太 福 音 14:17 Chinese Bible: Union (Traditional)
門 徒 說 : 我 們 這 裡 只 有 五 個 餅 , 兩 條 魚 。

馬 太 福 音 14:17 Chinese Bible: Union (Simplified)
门 徒 说 : 我 们 这 里 只 有 五 个 饼 , 两 条 鱼 。
And they say unto him We have here but __ five loaves and two fishes


οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
λεγουσιν  verb - present active indicative - third person
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εχομεν  verb - present active indicative - first person
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
ωδε  adverb
hode  ho'-deh:  in this same spot, i.e. here or hither -- here, hither, (in) this place, there.
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
πεντε  numeral (adjective)
pente  pen'-teh:  five -- five.
αρτους  noun - accusative plural masculine
artos  ar'-tos:  bread (as raised) or a loaf -- (shew-)bread, loaf.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
δυο  numeral (adjective)
duo  doo'-o:  two -- both, twain, two.
ιχθυας  noun - accusative plural masculine
ichthus  ikh-thoos':  a fish -- fish.

Matthew 14:17 Multilingual Bible

Matthieu 14:17 French

Mateo 14:17 Biblia Paralela

馬 太 福 音 14:17 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Bread
Cakes
Couple
Except
Fish
Fishes
Five
Loaves
Save

Bread
Cakes
Couple
Except
Fish
Fishes
Loaves
Nothing
Save

Bread
Cakes
Couple
Except
Fish
Fishes
Loaves
Nothing
Save