New American Standard Bible (©1995) When they returned from spying out the land, at the end of forty days,King James Bible And they returned from searching of the land after forty days. American King James Version And they returned from searching of the land after forty days. American Standard Version And they returned from spying out the land at the end of forty days. Douay-Rheims Bible And they that went to spy out the land returned after forty days, having gone round all the country, Darby Bible Translation And they returned from searching out the land after forty days. English Revised Version And they returned from spying out the land at the end of forty days. Webster's Bible Translation And they returned from exploring the land after forty days. World English Bible They returned from spying out the land at the end of forty days. Young's Literal Translation And they turn back from spying the land at the end of forty days. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata (13-26) reversique exploratores terrae post quadraginta dies omni regione circuita Números 13:25 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y volvieron de reconocer la tierra al cabo de cuarenta días, Números 13:25 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Y volvieron de reconocer la tierra después de cuarenta días, Números 13:25 Spanish: Reina Valera (1909) (H13-26) Y volvieron de reconocer la tierra al cabo de cuarenta días. Números 13:25 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y volvieron de reconocer la tierra al fin de cuarenta días. Números 13:25 Spanish: Modern Al cabo de 40 días volvieron de explorar la tierra. Nombres 13:25 French: Louis Segond (1910) Ils furent de retour de l'exploration du pays au bout de quarante jours. Nombres 13:25 French: Darby (13:26) Et ils revinrent de la reconnaissance du pays au bout de quarante jours. Nombres 13:25 French: Martin (1744) Et au bout de quarante jours ils furent de retour du pays qu'ils étaient allés reconnaître. 4 Mose 13:25 German: Luther (1912) Und sie kehrten um, als sie das Land erkundet hatten, nach vierzig Tagen, 4 Mose 13:25 German: Luther (1545) Und sie kehreten um, da sie das Land erkundet hatten, nach vierzig Tagen, 4 Mose 13:25 German: Elberfelder (1871) Und sie kehrten nach Verlauf von vierzig Tagen vom Auskundschaften des Landes zurück. 民 數 記 13:25 Chinese Bible: Union (Traditional) 過 了 四 十 天 , 他 們 窺 探 那 地 才 回 來 , 民 數 記 13:25 Chinese Bible: Union (Simplified) 过 了 四 十 天 , 他 们 窥 探 那 地 才 回 来 , And they returned from searching of the land after forty days And they returned shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively from searching tuwr (toor) to meander (causatively, guide) about, especially for trade or reconnoitring -- chap(-man), sent to descry, be excellent, merchant(-man), search (out), seek, (e-)spy (out). of the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. after qets (kates) an extremity; adverbially (with prepositional prefix) after -- + after, (utmost) border, end, (in-)finite, process. forty 'arba`iym (ar-baw-eem') forty -- forty. days yowm (yome) a day (as the warm hours), Numbers 13:25 Multilingual Bible Nombres 13:25 French Números 13:25 Biblia Paralela 民 數 記 13:25 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |