Numbers 4:24

Bearing
Burden
Burdens
Carry
Carrying
Clans
Families
Gershonite
Gershonites
Serve
Serving
Work

Bearing
Burden
Burdens
Carry
Carrying
Clans
Families
Gershonite
Gershonites
Serve
Service
Serving

Bearing
Burden
Burdens
Carry
Carrying
Clans
Families
Gershonite
Gershonites
Serve
Service
Serving
<< Numbers 4:24 >>
New American Standard Bible (©1995)
"This is the service of the families of the Gershonites, in serving and in carrying:

King James Bible
This is the service of the families of the Gershonites, to serve, and for burdens:

American King James Version
This is the service of the families of the Gershonites, to serve, and for burdens:

American Standard Version
This is the service of the families of the Gershonites, in serving and in bearing burdens:

Douay-Rheims Bible
This is the office of the family of the Gersonites :

Darby Bible Translation
This shall be the service of the families of the Gershonites, in serving, and in carrying:

English Revised Version
This is the service of the families of the Gershonites, in serving and in bearing burdens:

Webster's Bible Translation
This is the service of the families of the Gershonites, to serve, and for burdens:

World English Bible
"This is the service of the families of the Gershonites, in serving and in bearing burdens:

Young's Literal Translation
This is the service of the families of the Gershonite, to serve -- and for burden,

במדבר 4:24 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
זֹ֣את עֲבֹדַ֔ת מִשְׁפְּחֹ֖ת הַגֵּרְשֻׁנִּ֑י לַעֲבֹ֖ד וּלְמַשָּֽׂא׃

במדבר 4:24 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
זאת עבדת משפחת הגרשני לעבד ולמשא׃

במדבר 4:24 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
זֹאת עֲבֹדַת מִשְׁפְּחֹת הַגֵּרְשֻׁנִּי לַעֲבֹד וּלְמַשָּׂא׃

במדבר 4:24 Hebrew Bible
זאת עבדת משפחת הגרשני לעבד ולמשא׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
hoc est officium familiae Gersonitarum

Números 4:24 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Este será el ministerio de las familias de los gersonitas para servir y para transportar:

Números 4:24 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Este será el ministerio de las familias de los Gersonitas para servir y para transportar:

Números 4:24 Spanish: Reina Valera (1909)
Este será el oficio de las familias de Gersón, para ministrar y para llevar:

Números 4:24 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Este será el oficio de las familias de Gersón, para ministrar y para llevar:

Números 4:24 Spanish: Modern
Éste será el trabajo de los clanes de Gersón para servir y para transportar:

Nombres 4:24 French: Louis Segond (1910)
Voici les fonctions des familles des Guerschonites, le service qu'ils devront faire et ce qu'ils devront porter.

Nombres 4:24 French: Darby
C'est ici le service des familles des Guershonites, pour servir et pour porter:

Nombres 4:24 French: Martin (1744)
C'est ici le service des familles des Guersonites, en ce à quoi ils doivent servir, et en ce qu'ils doivent porter.

4 Mose 4:24 German: Luther (1912)
Das soll aber der Geschlechter der Gersoniter Amt sein, das sie schaffen und tragen:

4 Mose 4:24 German: Luther (1545)
Das soll aber des Geschlechts der Gersoniter Amt sein, daß sie schaffen und tragen:

4 Mose 4:24 German: Elberfelder (1871)
Dies ist der Dienst der Familien der Gersoniter im Dienen und im Tragen:

民 數 記 4:24 Chinese Bible: Union (Traditional)
革 順 人 各 族 所 辦 的 事 、 所 抬 的 物 乃 是 這 樣 :

民 數 記 4:24 Chinese Bible: Union (Simplified)
革 顺 人 各 族 所 办 的 事 、 所 抬 的 物 乃 是 这 样 :
This is the service of the families of the Gershonites to serve and for burdens


This is the service
`abodah  (ab-o-daw')
work of any kind -- act, bondage, + bondservant, effect, labour, ministering(-try), office, service(-ile, -itude), tillage, use, work, wrought.
of the families
mishpachah  (mish-paw-khaw')
a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extens. a tribe or people -- family, kind(-red).
of the Gershonites
Gershunniy  (gay-resh-oon-nee')
a Gereshonite or descendant of Gereshon -- Gershonite, sons of Gershon.
to serve
`abad  (aw-bad')
to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.
and for burdens
massa'  (mas-saw')
burden, carry away, prophecy, they set, song, tribute.

Numbers 4:24 Multilingual Bible

Nombres 4:24 French

Números 4:24 Biblia Paralela

民 數 記 4:24 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Bearing
Burden
Burdens
Carry
Carrying
Clans
Families
Gershonite
Gershonites
Serve
Serving
Work

Bearing
Burden
Burdens
Carry
Carrying
Clans
Families
Gershonite
Gershonites
Serve
Service
Serving

Bearing
Burden
Burdens
Carry
Carrying
Clans
Families
Gershonite
Gershonites
Serve
Service
Serving