2 Chronicles 26:20

Azariah
Chief
Forehead
Haste
Hasted
Hurried
Leprous
Priest
Priests
Quickly
Smitten
Struck
Thence
Thrust

Afflicted
Azariah
Azari'ah
Behold
Brow
Chief
Eager
Forehead
Haste
Hasted
Hasten
Hastened
Hurried
Indeed
Leave
Leper
Leprosy
Leprous
Lord's
Mark
Plagued
Priest
Priests
Punishment
Quickly
Smitten
Straight
Struck
Thence
Thrust
Yea
Yes

Afflicted
Azariah
Azari'ah
Behold
Brow
Chief
Eager
Forehead
Haste
Hasted
Hasten
Hastened
Hurried
Indeed
Leave
Leper
Leprosy
Leprous
Lord's
Mark
Plagued
Priest
Priests
Punishment
Quickly
Smitten
Straight
Struck
Thence
Thrust
Yea
Yes
<< 2 Chronicles 26:20 >>
New American Standard Bible (©1995)
Azariah the chief priest and all the priests looked at him, and behold, he was leprous on his forehead; and they hurried him out of there, and he himself also hastened to get out because the LORD had smitten him.

King James Bible
And Azariah the chief priest, and all the priests, looked upon him, and, behold, he was leprous in his forehead, and they thrust him out from thence; yea, himself hasted also to go out, because the LORD had smitten him.

American King James Version
And Azariah the chief priest, and all the priests, looked on him, and, behold, he was leprous in his forehead, and they thrust him out from there; yes, himself hurried also to go out, because the LORD had smitten him.

American Standard Version
And Azariah the chief priest, and all the priests, looked upon him, and, behold, he was leprous in his forehead, and they thrust him out quickly from thence; yea, himself hasted also to go out, because Jehovah had smitten him.

Douay-Rheims Bible
And Azarias the high priest, and all the rest of the priests looked upon him, and saw the leprosy in his forehead, and they made haste to thrust him out. Yea himself also being frightened, hasted to go out, because he had quickly felt the stroke of the Lord.

Darby Bible Translation
And Azariah the chief priest and all the priests looked upon him, and behold, he was leprous in his forehead, and they thrust him out from thence; even he himself hasted to go out, because Jehovah had smitten him.

English Revised Version
And Azariah the chief priest, and all the priests, looked upon him, and, behold, he was leprous in his forehead, and they thrust him out quickly from thence; yea, himself hasted also to go out, because the LORD had smitten him.

Webster's Bible Translation
And Azariah the chief priest, and all the priests looked upon him, and behold, he was leprous in his forehead, and they thrust him out from thence; yea, himself hasted also to go out, because the LORD had smitten him.

World English Bible
Azariah the chief priest, and all the priests, looked on him, and behold, he was leprous in his forehead, and they thrust him out quickly from there; yes, himself hurried also to go out, because Yahweh had struck him.

Young's Literal Translation
And Azariah the head priest looketh unto him, and all the priests, and lo, he is leprous in his forehead, and they hasten him thence, and also he himself hath hastened to go out, for Jehovah hath plagued him.

דברי הימים ב 26:20 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּ֣פֶן אֵלָ֡יו עֲזַרְיָהוּ֩ כֹהֵ֨ן הָרֹ֜אשׁ וְכָל־הַכֹּהֲנִ֗ים וְהִנֵּה־ה֤וּא מְצֹרָע֙ בְּמִצְחֹ֔ו וַיַּבְהִל֖וּהוּ מִשָּׁ֑ם וְגַם־הוּא֙ נִדְחַ֣ף לָצֵ֔את כִּ֥י נִגְּעֹ֖ו יְהוָֽה׃

דברי הימים ב 26:20 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויפן אליו עזריהו כהן הראש וכל־הכהנים והנה־הוא מצרע במצחו ויבהלוהו משם וגם־הוא נדחף לצאת כי נגעו יהוה׃

דברי הימים ב 26:20 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּפֶן אֵלָיו עֲזַרְיָהוּ כֹהֵן הָרֹאשׁ וְכָל־הַכֹּהֲנִים וְהִנֵּה־הוּא מְצֹרָע בְּמִצְחֹו וַיַּבְהִלוּהוּ מִשָּׁם וְגַם־הוּא נִדְחַף לָצֵאת כִּי נִגְּעֹו יְהוָה׃

דברי הימים ב 26:20 Hebrew Bible
ויפן אליו עזריהו כהן הראש וכל הכהנים והנה הוא מצרע במצחו ויבהלוהו משם וגם הוא נדחף לצאת כי נגעו יהוה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
cumque respexisset eum Azarias pontifex et omnes reliqui sacerdotes viderunt lepram in fronte eius et festinato expulerunt eum sed et ipse perterritus adceleravit egredi eo quod sensisset ilico plagam Domini

2 Crónicas 26:20 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y el sumo sacerdote Azarías y todos los sacerdotes lo miraron, y he aquí, tenía lepra en la frente; y le hicieron salir de allí a toda prisa, y también él mismo se apresuró a salir, porque el SEÑOR lo había herido.

2 Crónicas 26:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Y el sumo sacerdote Azarías y todos los sacerdotes lo miraron, y él tenía lepra en la frente; y lo hicieron salir de allí a toda prisa, y también él mismo se apresuró a salir, porque el SEÑOR lo había herido.

2 Crónicas 26:20 Spanish: Reina Valera (1909)
Y miróle Azarías el sumo sacerdote, y todos los sacerdotes, y he aquí la lepra estaba en su frente; é hiciéronle salir apriesa de aquel lugar; y él también se dió priesa á salir, porque Jehová lo había herido.

2 Crónicas 26:20 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y le miró Azarías el sumo sacerdote, y todos los sacerdotes, y he aquí la lepra estaba en su frente; y le hicieron salir aprisa de aquel lugar; y él también se dio prisa a salir, porque el SEÑOR lo había herido.

2 Crónicas 26:20 Spanish: Modern
El sumo sacerdote Azarías y todos los sacerdotes lo vieron, y he aquí que él tenía leprosa la frente. Entonces le hicieron salir aprisa de allí. Él mismo se apresuró a salir, porque Jehovah lo había herido.

2 Chroniques 26:20 French: Louis Segond (1910)
Le souverain sacrificateur Azaria et tous les sacrificateurs portèrent les regards sur lui, et voici, il avait la lèpre au front. Ils le mirent précipitamment dehors, et lui-même se hâta de sortir, parce que l'Eternel l'avait frappé.

2 Chroniques 26:20 French: Darby
Et Azaria, le principal sacrificateur, et tous les sacrificateurs, le regardèrent; et voici, il était lépreux au front; et ils le chassèrent de là; et lui aussi se hâta de sortir, car l'Éternel l'avait frappé.

2 Chroniques 26:20 French: Martin (1744)
Alors Hazaria le principal Sacrificateur le regarda avec tous les sacrificateurs, et voilà, il était lépreux en son front, et ils le firent incessamment sortir; et il se hâta de sortir, parce que l'Eternel l'avait frappé.

2 Chronik 26:20 German: Luther (1912)
Und Asarja, der oberste Priester, wandte das Haupt zu ihm und alle Priester, und siehe, da war er aussätzig an seiner Stirn; und sie stießen ihn von dannen. Er eilte auch selbst, herauszugehen; denn seine Plage war vom HERRN.

2 Chronik 26:20 German: Luther (1545)
Und Asarja, der oberste Priester, wandte das Haupt zu ihm, und alle Priester, und siehe, da war er aussätzig an seiner Stirn; und sie stießen ihn von dannen. Er eilete auch selbst, herauszugehen, denn seine Plage war vom HERRN.

2 Chronik 26:20 German: Elberfelder (1871)
Und Asarja, der Hauptpriester, und alle die Priester wandten sich zu ihm, und siehe, er war aussätzig an seiner Stirn, und sie trieben ihn eilends von dannen fort; und auch er selbst beeilte sich hinauszukommen, weil Jehova ihn geschlagen hatte.

歷 代 志 下 26:20 Chinese Bible: Union (Traditional)
大 祭 司 亞 撒 利 雅 和 眾 祭 司 觀 看 , 見 他 額 上 發 出 大 痲 瘋 , 就 催 他 出 殿 ; 他 自 己 也 急 速 出 去 , 因 為 耶 和 華 降 災 與 他 。

歷 代 志 下 26:20 Chinese Bible: Union (Simplified)
大 祭 司 亚 撒 利 雅 和 众 祭 司 观 看 , 见 他 额 上 发 出 大 ? 疯 , 就 催 他 出 殿 ; 他 自 己 也 急 速 出 去 , 因 为 耶 和 华 降 灾 与 他 。
And Azariah the chief priest and all the priests looked upon him and behold he was leprous in his forehead and they thrust him out from thence yea himself hasted also to go out because the LORD had smitten him


And Azariah
`Azaryah  (az-ar-yaw')
Jah has helped; Azarjah, the name of nineteen Israelites -- Azariah.
the chief
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
priest
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
and all the priests
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
looked
panah  (paw-naw')
to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.
upon him and behold he was leprous
tsara`  (tsaw-rah')
to scourge, i.e. (intransitive and figurative) to be stricken with leprosy -- leper, leprous.
in his forehead
metsach  (may'-tsakh)
the forehead (as open and prominent) -- brow, forehead, + impudent.
and they thrust him out
bahal  (baw-hal')
to tremble inwardly (or palpitate), i.e. (figuratively) be (causative, make) (suddenly) alarmed or agitated; by implication to hasten anxiously
from thence yea himself hasted
dachaph  (daw-khaf')
to urge, i.e. hasten -- (be) haste(-ned), pressed on.
also to go out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
because the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
had smitten
naga`  (naw-gah')
beat, (be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch.
him

2 Chronicles 26:20 Multilingual Bible

2 Chroniques 26:20 French

2 Crónicas 26:20 Biblia Paralela

歷 代 志 下 26:20 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Azariah
Chief
Forehead
Haste
Hasted
Hurried
Leprous
Priest
Priests
Quickly
Smitten
Struck
Thence
Thrust

Afflicted
Azariah
Azari'ah
Behold
Brow
Chief
Eager
Forehead
Haste
Hasted
Hasten
Hastened
Hurried
Indeed
Leave
Leper
Leprosy
Leprous
Lord's
Mark
Plagued
Priest
Priests
Punishment
Quickly
Smitten
Straight
Struck
Thence
Thrust
Yea
Yes

Afflicted
Azariah
Azari'ah
Behold
Brow
Chief
Eager
Forehead
Haste
Hasted
Hasten
Hastened
Hurried
Indeed
Leave
Leper
Leprosy
Leprous
Lord's
Mark
Plagued
Priest
Priests
Punishment
Quickly
Smitten
Straight
Struck
Thence
Thrust
Yea
Yes