2 Kings 17:22

Children
Depart
Departed
Israel
Israelites
Jeroboam
Jerobo'am
Persisted
Sins
Themselves
Therefrom
Turn
Turned
Walk
Walked

Aside
Depart
Departed
Didn't
Jeroboam
Jerobo'am
Persisted
Sins
Sons
Themselves
Therefrom
Turn
Walk
Walked

Aside
Depart
Departed
Didn't
Jeroboam
Jerobo'am
Persisted
Sins
Sons
Themselves
Therefrom
Turn
Walk
Walked
<< 2 Kings 17:22 >>
New American Standard Bible (©1995)
The sons of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they did not depart from them

King James Bible
For the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they departed not from them;

American King James Version
For the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they departed not from them;

American Standard Version
And the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they departed not from them;

Douay-Rheims Bible
And the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam, which he had done: and they departed not from them,

Darby Bible Translation
And the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they did not depart from them:

English Revised Version
And the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they departed not from them;

Webster's Bible Translation
For the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they departed not from them;

World English Bible
The children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they didn't depart from them;

Young's Literal Translation
and the sons of Israel walk in all the sins of Jeroboam that he did, they have not turned aside therefrom,

מלכים ב 17:22 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֵּֽלְכוּ֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל בְּכָל־חַטֹּ֥אות יָרָבְעָ֖ם אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֑ה לֹא־סָ֖רוּ מִמֶּֽנָּה׃

מלכים ב 17:22 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וילכו בני ישראל בכל־חטאות ירבעם אשר עשה לא־סרו ממנה׃

מלכים ב 17:22 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֵּלְכוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל בְּכָל־חַטֹּאות יָרָבְעָם אֲשֶׁר עָשָׂה לֹא־סָרוּ מִמֶּנָּה׃

מלכים ב 17:22 Hebrew Bible
וילכו בני ישראל בכל חטאות ירבעם אשר עשה לא סרו ממנה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et ambulaverunt filii Israhel in universis peccatis Hieroboam quae fecerat non recesserunt ab eis

2 Reyes 17:22 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y los hijos de Israel anduvieron en todos los pecados que había cometido Jeroboam; no se apartaron de ellos,

2 Reyes 17:22 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Los Israelitas anduvieron en todos los pecados que había cometido Jeroboam; no se apartaron de ellos,

2 Reyes 17:22 Spanish: Reina Valera (1909)
Y los hijos de Israel anduvieron en todos los pecados de Jeroboam que él hizo, sin apartarse de ellos;

2 Reyes 17:22 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y los hijos de Israel anduvieron en todos los pecados de Jeroboam, que él hizo, sin apartarse de ellos;

2 Reyes 17:22 Spanish: Modern
Los hijos de Israel anduvieron en todos los pecados que cometió Jeroboam, sin apartarse de ellos,

2 Rois 17:22 French: Louis Segond (1910)
Les enfants d'Israël s'étaient livrés à tous les péchés que Jéroboam avait commis; ils ne s'en détournèrent point,

2 Rois 17:22 French: Darby
Et les fils d'Israël marchèrent dans tous les péchés que Jéroboam avait commis; ils ne s'en détournèrent point,

2 Rois 17:22 French: Martin (1744)
C'est pourquoi les enfants d'Israël marchèrent dans tous les péchés que Jéroboam avait faits, et ils ne s'en sont point retirés.

2 Koenige 17:22 German: Luther (1912)
Also wandelten die Kinder Israel in allen Sünden Jerobeams, die er angerichtet hatte, und ließen nicht davon,

2 Koenige 17:22 German: Luther (1545)
Also wandelten die Kinder Israel in allen Sünden Jerobeams, die er angerichtet hatte, und ließen nicht davon,

2 Koenige 17:22 German: Elberfelder (1871)
Und die Kinder Israel wandelten in allen Sünden Jerobeams, die er getan hatte; sie wichen nicht davon,

列 王 紀 下 17:22 Chinese Bible: Union (Traditional)
以 色 列 人 犯 耶 羅 波 安 所 犯 的 一 切 罪 , 總 不 離 開 ,

列 王 紀 下 17:22 Chinese Bible: Union (Simplified)
以 色 列 人 犯 耶 罗 波 安 所 犯 的 一 切 罪 , 总 不 离 开 ,
For the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did they departed not from them


For the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
walked
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
in all the sins
chatta'ah  (khat-taw-aw')
an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender
of Jeroboam
Yarob`am  (yaw-rob-awm')
(the) people will contend; Jarobam, the name of two Israelite kings -- Jeroboam.
which he did
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
they departed
cuwr  (soor)
to turn off (literal or figurative)
not from them

2 Kings 17:22 Multilingual Bible

2 Rois 17:22 French

2 Reyes 17:22 Biblia Paralela

列 王 紀 下 17:22 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Children
Depart
Departed
Israel
Israelites
Jeroboam
Jerobo'am
Persisted
Sins
Themselves
Therefrom
Turn
Turned
Walk
Walked

Aside
Depart
Departed
Didn't
Jeroboam
Jerobo'am
Persisted
Sins
Sons
Themselves
Therefrom
Turn
Walk
Walked

Aside
Depart
Departed
Didn't
Jeroboam
Jerobo'am
Persisted
Sins
Sons
Themselves
Therefrom
Turn
Walk
Walked