2 Kings 19:17

Asshur
Assyria
Assyrian
Destroyed
Devastated
Kings
Laid
Nations
True.
Truth
Waste

Asshur
Assyria
Assyrian
Destroyed
Devastated
Kings
Laid
Lands
Nations
O
Truly
Truth
Waste

Asshur
Assyria
Assyrian
Destroyed
Devastated
Kings
Laid
Lands
Nations
O
Truly
Truth
Waste
<< 2 Kings 19:17 >>
New American Standard Bible (©1995)
"Truly, O LORD, the kings of Assyria have devastated the nations and their lands

King James Bible
Of a truth, LORD, the kings of Assyria have destroyed the nations and their lands,

American King James Version
Of a truth, LORD, the kings of Assyria have destroyed the nations and their lands,

American Standard Version
Of a truth, Jehovah, the kings of Assyria have laid waste the nations and their lands,

Douay-Rheims Bible
Of a truth, O Lord, the kings of the Assyrians have destroyed nations, and the lands of them all.

Darby Bible Translation
Of a truth, Jehovah, the kings of Assyria have laid waste the nations and their lands,

English Revised Version
Of a truth, LORD, the kings of Assyria have laid waste the nations and their lands,

Webster's Bible Translation
Of a truth, LORD, the kings of Assyria have destroyed the nations and their lands,

World English Bible
Truly, Yahweh, the kings of Assyria have laid waste the nations and their lands,

Young's Literal Translation
'Truly, O Jehovah, kings of Asshur have laid waste the nations, and their land,

מלכים ב 19:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אָמְנָ֖ם יְהוָ֑ה הֶחֱרִ֜יבוּ מַלְכֵ֥י אַשּׁ֛וּר אֶת־הַגֹּויִ֖ם וְאֶת־אַרְצָֽם׃

מלכים ב 19:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אמנם יהוה החריבו מלכי אשור את־הגוים ואת־ארצם׃

מלכים ב 19:17 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אָמְנָם יְהוָה הֶחֱרִיבוּ מַלְכֵי אַשּׁוּר אֶת־הַגֹּויִם וְאֶת־אַרְצָם׃

מלכים ב 19:17 Hebrew Bible
אמנם יהוה החריבו מלכי אשור את הגוים ואת ארצם׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
vere Domine dissipaverunt reges Assyriorum gentes et terras omnium

2 Reyes 19:17 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
En verdad, oh SEÑOR, los reyes de Asiria han asolado las naciones y sus tierras,

2 Reyes 19:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"En verdad, oh SEÑOR, los reyes de Asiria han asolado las naciones y sus tierras,

2 Reyes 19:17 Spanish: Reina Valera (1909)
Es verdad, oh Jehová, que los reyes de Asiria han destruído las gentes y sus tierras;

2 Reyes 19:17 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Es verdad, oh SEÑOR, que los reyes de Asiria han destruido los gentiles y sus tierras;

2 Reyes 19:17 Spanish: Modern
Es verdad, oh Jehovah, que los reyes de Asiria han destruido las naciones y sus tierras,

2 Rois 19:17 French: Louis Segond (1910)
Il est vrai, ô Eternel! que les rois d'Assyrie ont détruit les nations et ravagé leurs pays,

2 Rois 19:17 French: Darby
Il est vrai, Éternel! les rois d'Assyrie ont dévasté les nations et leurs pays,

2 Rois 19:17 French: Martin (1744)
Il est vrai, ô Eternel! que les Rois des Assyriens ont détruit ces nations-là, et leurs pays;

2 Koenige 19:17 German: Luther (1912)
Es ist wahr HERR, die Könige von Assyrien haben die Heiden mit dem Schwert umgebracht und ihr Land

2 Koenige 19:17 German: Luther (1545)
Es ist wahr, HERR, die Könige von Assyrien haben die Heiden mit dem Schwert umgebracht und ihr Land

2 Koenige 19:17 German: Elberfelder (1871)
Wahrlich, Jehova, die Könige von Assyrien haben die Nationen und ihr Land verwüstet,

列 王 紀 下 19:17 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 啊 , 亞 述 諸 王 果 然 使 列 國 和 列 國 之 地 變 為 荒 涼 ,

列 王 紀 下 19:17 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 啊 , 亚 述 诸 王 果 然 使 列 国 和 列 国 之 地 变 为 荒 凉 ,
Of a truth LORD the kings of Assyria have destroyed the nations and their lands


Of a truth
'omnam  (om-nawm')
verily -- indeed, no doubt, surely, (it is, of a) true(-ly, -th).
LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
the kings
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Assyria
'Ashshuwr  (ash-shoor')
Ashshur, the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them (i.e. Assyria), its region and its empire
have destroyed
charab  (khaw-rab')
to parch (through drought) i.e. (by analogy,) to desolate, destroy, kill -- decay, (be) desolate, destroy(-er), (be) dry (up), slay, surely, (lay, lie, make) waste.
the nations
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
and their lands
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.

2 Kings 19:17 Multilingual Bible

2 Rois 19:17 French

2 Reyes 19:17 Biblia Paralela

列 王 紀 下 19:17 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Asshur
Assyria
Assyrian
Destroyed
Devastated
Kings
Laid
Nations
True.
Truth
Waste

Asshur
Assyria
Assyrian
Destroyed
Devastated
Kings
Laid
Lands
Nations
O
Truly
Truth
Waste

Asshur
Assyria
Assyrian
Destroyed
Devastated
Kings
Laid
Lands
Nations
O
Truly
Truth
Waste