Acts 17:33

Council
Departed
Forth
Midst
Paul

Council
Departed
Forth
Midst
Paul
Thus

Council
Departed
Forth
Midst
Paul
Thus
<< Acts 17:33 >>
New American Standard Bible (©1995)
So Paul went out of their midst.

King James Bible
So Paul departed from among them.

American King James Version
So Paul departed from among them.

American Standard Version
Thus Paul went out from among them.

Douay-Rheims Bible
So Paul went out from among them.

Darby Bible Translation
Thus Paul went out of their midst.

English Revised Version
Thus Paul went out from among them.

Webster's Bible Translation
So Paul departed from among them.

World English Bible
Thus Paul went out from among them.

Young's Literal Translation
and so Paul went forth from the midst of them,

ΠΡΑΞΕΙΣ 17:33 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
οὕτως ὁ Παῦλος ἐξῆλθεν ἐκ μέσου αὐτῶν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 17:33 Greek NT: Greek Orthodox Church
καί οὕτως ὁ Παῦλος ἐξῆλθεν ἐκ μέσου αὐτῶν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 17:33 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ οὕτως ὁ Παῦλος ἐξῆλθεν ἐκ μέσου αὐτῶν

ΠΡΑΞΕΙΣ 17:33 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οὕτως ὁ Παῦλος ἐξῆλθεν ἐκ μέσου αὐτῶν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 17:33 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
ουτως ο παυλος εξηλθεν εκ μεσου αυτων

ΠΡΑΞΕΙΣ 17:33 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και ουτως ο παυλος εξηλθεν εκ μεσου αυτων

ΠΡΑΞΕΙΣ 17:33 Greek NT: Textus Receptus (1550)
και ουτως ο παυλος εξηλθεν εκ μεσου αυτων

ΠΡΑΞΕΙΣ 17:33 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και ουτως ο παυλος εξηλθεν εκ μεσου αυτων

ΠΡΑΞΕΙΣ 17:33 Greek NT: Westcott/Hort
ουτως ο παυλος εξηλθεν εκ μεσου αυτων

Acts 17:33 Hebrew Bible
ובכן יצא פולוס מתוכם׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
sic Paulus exivit de medio eorum

Hechos 17:33 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Entonces Pablo salió de entre ellos.

Hechos 17:33 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Entonces Pablo salió de entre ellos.

Hechos 17:33 Spanish: Reina Valera (1909)
Y así Pablo se salió de en medio de ellos.

Hechos 17:33 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y así Pablo se salió de en medio de ellos.

Hechos 17:33 Spanish: Modern
Así fue que Pablo salió de en medio de ellos,

Actes 17:33 French: Louis Segond (1910)
Ainsi Paul se retira du milieu d'eux.

Actes 17:33 French: Darby
Ainsi Paul sortit du milieu d'eux.

Actes 17:33 French: Martin (1744)
Et Paul sortit ainsi du milieu d'eux.

Actes 17:33 French: Ostervald (1744)
Ainsi Paul sortit du milieu d'eux.

Apostelgeschichte 17:33 German: Luther (1912)
Also ging Paulus von ihnen.

Apostelgeschichte 17:33 German: Luther (1545)
Also ging Paulus von ihnen.

Apostelgeschichte 17:33 German: Elberfelder (1871)
Also ging Paulus aus ihrer Mitte hinweg.

使 徒 行 傳 17:33 Chinese Bible: Union (Traditional)
於 是 保 羅 從 他 們 當 中 出 去 了 。

使 徒 行 傳 17:33 Chinese Bible: Union (Simplified)
於 是 保 罗 从 他 们 当 中 出 去 了 。

使 徒 行 傳 17:33 Chinese Bible: NCV (Simplified)
这样,保罗就离开他们。

使 徒 行 傳 17:33 Chinese Bible: NCV (Traditional)
這樣,保羅就離開他們。
So ">__ Paul departed from among them


και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ουτως  adverb
houto  hoo'-to:  after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παυλος  noun - nominative singular masculine
Paulos  pow'-los:  Paulus, the name of a Roman and of an apostle -- Paul, Paulus.
εξηλθεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
exerchomai  ex-er'-khom-ahee:  to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
μεσου  adjective - genitive singular neuter
mesos  mes'-os:  middle (as an adjective or (neuter) noun) -- among, before them, between, + forth, mid(-day, -night), midst, way.
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons

Acts 17:33 Multilingual Bible

Actes 17:33 French

Hechos 17:33 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 17:33 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Council
Departed
Forth
Midst
Paul

Council
Departed
Forth
Midst
Paul
Thus

Council
Departed
Forth
Midst
Paul
Thus