Amos 1:10

Burning
Citadels
Consume
Consumed
Devour
Fire
Fortresses
Great
Houses
Palaces
Strongholds
Thereof
Tyre
Tyrus
Wall
Walls

Burning
Citadels
Consume
Consumed
Devour
Fire
Fortresses
Houses
Palaces
Strongholds
Thereof
Tyre
Tyrus
Wall
Walls

Burning
Citadels
Consume
Consumed
Devour
Fire
Fortresses
Houses
Palaces
Strongholds
Thereof
Tyre
Tyrus
Wall
Walls
<< Amos 1:10 >>
New American Standard Bible (©1995)
"So I will send fire upon the wall of Tyre And it will consume her citadels."

King James Bible
But I will send a fire on the wall of Tyrus, which shall devour the palaces thereof.

American King James Version
But I will send a fire on the wall of Tyrus, which shall devour the palaces thereof.

American Standard Version
but I will send a fire on the wall of Tyre, and it shall devour the palaces thereof.

Douay-Rheims Bible
And I will send a fire upon the wall of Tyre, and it shall devour the houses thereof.

Darby Bible Translation
And I will send a fire on the wall of Tyre, and it shall devour the palaces thereof.

English Revised Version
but I will send a fire on the wall of Tyre, and it shall devour the palaces thereof.

Webster's Bible Translation
But I will send a fire on the wall of Tyre, which shall devour its palaces:

World English Bible
but I will send a fire on the wall of Tyre, and it will devour its palaces."

Young's Literal Translation
And I have sent a fire against the wall of Tyre, And it hath consumed her palaces.

עמוס 1:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְשִׁלַּ֥חְתִּי אֵ֖שׁ בְּחֹ֣ומַת צֹ֑ר וְאָכְלָ֖ה אַרְמְנֹתֶֽיהָ׃ פ

עמוס 1:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ושלחתי אש בחומת צר ואכלה ארמנתיה׃ פ

עמוס 1:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְשִׁלַּחְתִּי אֵשׁ בְּחֹומַת צֹר וְאָכְלָה אַרְמְנֹתֶיהָ׃ פ

עמוס 1:10 Hebrew Bible
ושלחתי אש בחומת צר ואכלה ארמנותיה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et emittam ignem in murum Tyri et devorabit aedes eius

Amós 1:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Enviaré, pues, fuego sobre la muralla de Tiro, y consumirá sus palacios.

Amós 1:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Enviaré, pues, fuego sobre la muralla de Tiro, Que consumirá sus palacios."

Amós 1:10 Spanish: Reina Valera (1909)
Y meteré fuego en el muro de Tiro, y consumirá sus palacios.

Amós 1:10 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y meteré fuego en el muro de Tiro, y consumirá sus palacios.

Amós 1:10 Spanish: Modern
enviaré fuego al muro de Tiro, el cual devorará sus palacios."

Amos 1:10 French: Louis Segond (1910)
J'enverrai le feu dans les murs de Tyr, Et il en dévorera les palais.

Amos 1:10 French: Darby
mais j'enverrai un feu dans les murs de Tyr, et il dévorera ses palais.

Amos 1:10 French: Martin (1744)
Et j'enverrai le feu à la muraille de Tyr, et il dévorera ses palais.

Amos 1:10 French: Ostervald (1744)
J'enverrai le feu dans les murs de Tyr, et il dévorera ses palais.

Amos 1:10 German: Luther (1912)
sondern ich will ein Feuer in die Mauern zu Tyrus schicken, das soll ihre Paläste verzehren.

Amos 1:10 German: Luther (1545)
sondern ich will ein Feuer in die Mauern zu Zor schicken, das soll ihre Paläste verzehren.

Amos 1:10 German: Elberfelder (1871)
so werde ich ein Feuer senden in die Mauer von Tyrus, und es wird seine Paläste verzehren.

阿 摩 司 書 1:10 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 卻 要 降 火 在 推 羅 的 城 內 , 燒 滅 其 中 的 宮 殿 。

阿 摩 司 書 1:10 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 却 要 降 火 在 推 罗 的 城 内 , 烧 灭 其 中 的 宫 殿 。

阿 摩 司 書 1:10 Chinese Bible: NCV (Simplified)
我必降火在推罗的城墙,烧毁他的堡垒。’

阿 摩 司 書 1:10 Chinese Bible: NCV (Traditional)
我必降火在推羅的城牆,燒毀他的堡壘。’
But I will send a fire on the wall of Tyrus which shall devour the palaces thereof


But I will send
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
a fire
'esh  (aysh)
fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot.
on the wall
chowmah  (kho-maw')
a wall of protection -- wall, walled.
of Tyrus
Tsor  (tsore)
a rock; Tsor, a place in Palestine -- Tyre, Tyrus.
which shall devour
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
the palaces
'armown  (ar-mone')
a citadel (from its height) -- castle, palace.
thereof

Amos 1:10 Multilingual Bible

Amos 1:10 French

Amós 1:10 Biblia Paralela

阿 摩 司 書 1:10 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Burning
Citadels
Consume
Consumed
Devour
Fire
Fortresses
Great
Houses
Palaces
Strongholds
Thereof
Tyre
Tyrus
Wall
Walls

Burning
Citadels
Consume
Consumed
Devour
Fire
Fortresses
Houses
Palaces
Strongholds
Thereof
Tyre
Tyrus
Wall
Walls

Burning
Citadels
Consume
Consumed
Devour
Fire
Fortresses
Houses
Palaces
Strongholds
Thereof
Tyre
Tyrus
Wall
Walls