Ezekiel 16:2

Abominations
Cause
Clear
Confront
Detestable
Disgusting
Jerusalem
Practices
Ways

Abominations
Cause
Clear
Detestable
Disgusting
Hast
Jerusalem
Practices

Abominations
Cause
Clear
Detestable
Disgusting
Hast
Jerusalem
Practices
<< Ezekiel 16:2 >>
New American Standard Bible (©1995)
"Son of man, make known to Jerusalem her abominations

King James Bible
Son of man, cause Jerusalem to know her abominations,

American King James Version
Son of man, cause Jerusalem to know her abominations,

American Standard Version
Son of man, cause Jerusalem to know her abominations;

Douay-Rheims Bible
Son of man, make known to Jerusalem her abominations.

Darby Bible Translation
Son of man, cause Jerusalem to know her abominations,

English Revised Version
Son of man, cause Jerusalem to know her abominations,

Webster's Bible Translation
Son of man, cause Jerusalem to know her abominations,

World English Bible
Son of man, cause Jerusalem to know her abominations;

Young's Literal Translation
'Son of man, cause Jerusalem to know her abominations, and thou hast said:

יחזקאל 16:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
בֶּן־אָדָ֕ם הֹודַ֥ע אֶת־יְרוּשָׁלִַ֖ם אֶת־תֹּועֲבֹתֶֽיהָ׃

יחזקאל 16:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
בן־אדם הודע את־ירושלם את־תועבתיה׃

יחזקאל 16:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
בֶּן־אָדָם הֹודַע אֶת־יְרוּשָׁלִַם אֶת־תֹּועֲבֹתֶיהָ׃

יחזקאל 16:2 Hebrew Bible
בן אדם הודע את ירושלם את תועבתיה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
fili hominis notas fac Hierusalem abominationes suas

Ezequiel 16:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Hijo de hombre, haz saber a Jerusalén sus abominaciones,

Ezequiel 16:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Hijo de hombre, haz saber a Jerusalén sus abominaciones,

Ezequiel 16:2 Spanish: Reina Valera (1909)
Hijo del hombre, notifica á Jerusalem sus abominaciones,

Ezequiel 16:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Hijo de hombre, notifica a Jerusalén sus abominaciones,

Ezequiel 16:2 Spanish: Modern
Oh hijo de hombre, haz conocer sus abominaciones a Jerusalén.

Ézéchiel 16:2 French: Louis Segond (1910)
Fils de l'homme, fais connaître à Jérusalem ses abominations!

Ézéchiel 16:2 French: Darby
Fils d'homme, fais connaître à Jérusalem ses abominations, et dis:

Ézéchiel 16:2 French: Martin (1744)
Fils d'homme, fais connaître à Jérusalem ses abominations.

Hesekiel 16:2 German: Luther (1912)
Du Menschenkind offenbare der Stadt Jerusalem ihre Greuel und sprich:

Hesekiel 16:2 German: Luther (1545)
Du Menschenkind, offenbare der Stadt Jerusalem ihre Greuel und sprich:

Hesekiel 16:2 German: Elberfelder (1871)
Menschensohn, tue Jerusalem seine Greuel kund

以 西 結 書 16:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
人 子 啊 , 你 要 使 耶 路 撒 冷 知 道 他 那 些 可 憎 的 事 ,

以 西 結 書 16:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
人 子 啊 , 你 要 使 耶 路 撒 冷 知 道 他 那 些 可 憎 的 事 ,
Son of man cause Jerusalem to know her abominations


Son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
cause Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
to know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
her abominations
tow`ebah  (to-ay-baw')
something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol -- abominable (custom, thing), abomination.

Ezekiel 16:2 Multilingual Bible

Ézéchiel 16:2 French

Ezequiel 16:2 Biblia Paralela

以 西 結 書 16:2 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Abominations
Cause
Clear
Confront
Detestable
Disgusting
Jerusalem
Practices
Ways

Abominations
Cause
Clear
Detestable
Disgusting
Hast
Jerusalem
Practices

Abominations
Cause
Clear
Detestable
Disgusting
Hast
Jerusalem
Practices