Ezekiel 37:13

Caused
Dead
Graves
Making
Open
Opened
Opening
Raise
Resting-Places

Bring
Bringing
Caused
Dead
Graves
Making
O
Open
Opened
Opening
Raise
Resting-places

Bring
Bringing
Caused
Dead
Graves
Making
O
Open
Opened
Opening
Raise
Resting-places
<< Ezekiel 37:13 >>
New American Standard Bible (©1995)
"Then you will know that I am the LORD, when I have opened your graves and caused you to come up out of your graves, My people.

King James Bible
And ye shall know that I am the LORD, when I have opened your graves, O my people, and brought you up out of your graves,

American King James Version
And you shall know that I am the LORD, when I have opened your graves, O my people, and brought you up out of your graves,

American Standard Version
And ye shall know that I am Jehovah, when I have opened your graves, and caused you to come up out of your graves, O my people.

Douay-Rheims Bible
And you shall know that I am the Lord, when I shall have opened your sepulchres, and shall have brought you out of your graves, O my people:

Darby Bible Translation
And ye shall know that I am Jehovah, when I have opened your graves, and have caused you to come up out of your graves, O my people.

English Revised Version
And ye shall know that I am the LORD, when I have opened your graves, and caused you to come up out of your graves, O my people.

Webster's Bible Translation
And ye shall know that I am the LORD, when I have opened your graves, O my people, and brought you out of your graves,

World English Bible
You shall know that I am Yahweh, when I have opened your graves, and caused you to come up out of your graves, my people.

Young's Literal Translation
And ye have known that I am Jehovah, In My opening your graves, And in My bringing you up out of your graves, O My people.

יחזקאל 37:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וִֽידַעְתֶּ֖ם כִּֽי־אֲנִ֣י יְהוָ֑ה בְּפִתְחִ֣י אֶת־קִבְרֹֽותֵיכֶ֗ם וּבְהַעֲלֹותִ֥י אֶתְכֶ֛ם מִקִּבְרֹותֵיכֶ֖ם עַמִּֽי׃

יחזקאל 37:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וידעתם כי־אני יהוה בפתחי את־קברותיכם ובהעלותי אתכם מקברותיכם עמי׃

יחזקאל 37:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וִידַעְתֶּם כִּי־אֲנִי יְהוָה בְּפִתְחִי אֶת־קִבְרֹותֵיכֶם וּבְהַעֲלֹותִי אֶתְכֶם מִקִּבְרֹותֵיכֶם עַמִּי׃

יחזקאל 37:13 Hebrew Bible
וידעתם כי אני יהוה בפתחי את קברותיכם ובהעלותי אתכם מקברותיכם עמי׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et scietis quia ego Dominus cum aperuero sepulchra vestra et eduxero vos de tumulis vestris populus meus

Ezequiel 37:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
`Y sabréis que yo soy el SEÑOR, cuando abra vuestros sepulcros y os haga subir de vuestros sepulcros, pueblo mío.

Ezequiel 37:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Y sabrán que Yo soy el SEÑOR, cuando abra sus sepulcros y los haga subir a ustedes de sus sepulcros, pueblo Mío.

Ezequiel 37:13 Spanish: Reina Valera (1909)
Y sabréis que yo soy Jehová, cuando abriere vuestros sepulcros, y os sacare de vuestras sepulturas, pueblo mío.

Ezequiel 37:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y sabréis que yo soy el SEÑOR, cuando abriere vuestros sepulcros, y os sacare de vuestras sepulturas, pueblo mío.

Ezequiel 37:13 Spanish: Modern
Y sabréis que soy Jehovah, cuando yo abra vuestros sepulcros y os haga subir de vuestros sepulcros, oh pueblo mío.

Ézéchiel 37:13 French: Louis Segond (1910)
Et vous saurez que je suis l'Eternel, lorsque j'ouvrirai vos sépulcres, et que je vous ferai sortir de vos sépulcres, ô mon peuple!

Ézéchiel 37:13 French: Darby
Et vous saurez que je suis l'Éternel, quand j'aurai ouvert vos sépulcres, et que je vous aurai fait monter hors de vos sépulcres, mon peuple.

Ézéchiel 37:13 French: Martin (1744)
Et vous, mon peuple, vous saurez que je suis l'Eternel quand j'aurai ouvert vos sépulcres, et que je vous aurai tirés hors de vos sépulcres.

Hesekiel 37:13 German: Luther (1912)
und ihr sollt erfahren, daß ich der HERR bin, wenn ich eure Gräber geöffnet und euch, mein Volk, aus denselben gebracht habe.

Hesekiel 37:13 German: Luther (1545)
und sollt erfahren, daß ich der HERR bin, wenn ich eure Gräber geöffnet und euch, mein Volk, aus denselben, gebracht habe.

Hesekiel 37:13 German: Elberfelder (1871)
Und ihr werdet wissen, daß ich Jehova bin, wenn ich eure Gräber öffne und euch aus euren Gräbern heraufkommen lasse, mein Volk.

以 西 結 書 37:13 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 的 民 哪 , 我 開 你 們 的 墳 墓 , 使 你 們 從 墳 墓 中 出 來 , 你 們 就 知 道 我 是 耶 和 華 。

以 西 結 書 37:13 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 的 民 哪 , 我 开 你 们 的 坟 墓 , 使 你 们 从 坟 墓 中 出 来 , 你 们 就 知 道 我 是 耶 和 华 。
And ye shall know that I am the LORD when I have opened your graves O my people and brought you up out of your graves


And ye shall know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
that I am the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
when I have opened
pathach  (paw-thakh')
to open wide; specifically, to loosen, begin, plough, carve
your graves
qeber,  (keh'-ber)
a sepulchre -- burying place, grave, sepulchre.
O my people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
and brought you up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
out of your graves
qeber,  (keh'-ber)
a sepulchre -- burying place, grave, sepulchre.

Ezekiel 37:13 Multilingual Bible

Ézéchiel 37:13 French

Ezequiel 37:13 Biblia Paralela

以 西 結 書 37:13 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Caused
Dead
Graves
Making
Open
Opened
Opening
Raise
Resting-Places

Bring
Bringing
Caused
Dead
Graves
Making
O
Open
Opened
Opening
Raise
Resting-places

Bring
Bringing
Caused
Dead
Graves
Making
O
Open
Opened
Opening
Raise
Resting-places