Job 14:15

Creature
Desire
Hands
Sound
Voice
Wilt
Work
Wouldest

Desire
Hands
Hast
Voice
Wilt
Wouldest

Desire
Hands
Hast
Voice
Wilt
Wouldest
<< Job 14:15 >>
New American Standard Bible (©1995)
"You will call, and I will answer You; You will long for the work of Your hands.

King James Bible
Thou shalt call, and I will answer thee: thou wilt have a desire to the work of thine hands.

American King James Version
You shall call, and I will answer you: you will have a desire to the work of your hands.

American Standard Version
Thou wouldest call, and I would answer thee: Thou wouldest have a desire to the work of thy hands.

Douay-Rheims Bible
Thou shalt call me, and I will answer thee: to the work of thy hands thou shalt reach out thy right hand.

Darby Bible Translation
Thou wouldest call, and I would answer thee; thou wouldest have a desire after the work of thy hands.

English Revised Version
Thou shouldest call, and I would answer thee: thou wouldest have a desire to the work of thine hands.

Webster's Bible Translation
Thou shalt call, and I will answer thee: thou wilt have a desire to the work of thy hands.

World English Bible
You would call, and I would answer you. You would have a desire to the work of your hands.

Young's Literal Translation
Thou dost call, and I -- I answer Thee; To the work of Thy hands Thou hast desire.

איוב 14:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
תִּ֭קְרָא וְאָנֹכִ֣י אֶֽעֱנֶ֑ךָּ לְֽמַעֲשֵׂ֖ה יָדֶ֣יךָ תִכְסֹֽף׃

איוב 14:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
תקרא ואנכי אענך למעשה ידיך תכסף׃

איוב 14:15 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
תִּקְרָא וְאָנֹכִי אֶעֱנֶךָּ לְמַעֲשֵׂה יָדֶיךָ תִכְסֹף׃

איוב 14:15 Hebrew Bible
תקרא ואנכי אענך למעשה ידיך תכסף׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
vocabis et ego respondebo tibi operi manuum tuarum porriges dexteram

Job 14:15 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Tú llamarás, y yo te responderé; anhelarás la obra de tus manos.

Job 14:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Tú llamarás, y yo Te responderé; Anhelarás la obra de Tus manos.

Job 14:15 Spanish: Reina Valera (1909)
Aficionado á la obra de tus manos, Llamarás, y yo te responderé.

Job 14:15 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Entonces llamarás, y yo te responderé, a la obra de tus manos desearás.

Job 14:15 Spanish: Modern
Entonces llamarás, y yo te responderé. Añorarás la obra de tus manos.

Job 14:15 French: Louis Segond (1910)
Tu appellerais alors, et je te répondrais, Tu languirais après l'ouvrage de tes mains.

Job 14:15 French: Darby
Tu appellerais, et moi je te répondrais; ton désir serait tourné vers l'oeuvre de tes mains;

Job 14:15 French: Martin (1744)
Appelle-moi, et je te répondrai; ne dédaigne point l'ouvrage de tes mains.

Hiob 14:15 German: Luther (1912)
Du würdest rufen und ich dir antworten; es würde dich verlangen nach dem Werk deiner Hände.

Hiob 14:15 German: Luther (1545)
daß du wollest mir rufen, und ich dir antworten, und wollest das Werk deiner Hände nicht ausschlagen.

Hiob 14:15 German: Elberfelder (1871)
Du würdest rufen, und ich würde dir antworten; du würdest dich sehnen nach dem Werke deiner Hände.

約 伯 記 14:15 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 呼 叫 , 我 便 回 答 ; 你 手 所 做 的 , 你 必 羨 慕 。

約 伯 記 14:15 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 呼 叫 , 我 便 回 答 ; 你 手 所 做 的 , 你 必 羡 慕 。
Thou shalt call and I will answer thee thou wilt have a desire to the work of thine hands


Thou shalt call
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
and I will answer
`anah  (aw-naw')
to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
thee thou wilt have a desire
kacaph  (kaw-saf')
to become pale, i.e. (by implication) to pine after; also to fear -- (have) desire, be greedy, long, sore.
to the work
ma`aseh  (mah-as-eh')
an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property
of thine hands
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),

Job 14:15 Multilingual Bible

Job 14:15 French

Job 14:15 Biblia Paralela

約 伯 記 14:15 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Creature
Desire
Hands
Sound
Voice
Wilt
Work
Wouldest

Desire
Hands
Hast
Voice
Wilt
Wouldest

Desire
Hands
Hast
Voice
Wilt
Wouldest