Job 19:26

Body
Destroy
Destroyed
Flesh
Skin
Worms

Body
Compassed
Destroy
Destroyed
Flesh
Skin
Though
Thus
Worms
Yet

Body
Compassed
Destroy
Destroyed
Flesh
Skin
Though
Thus
Worms
Yet
<< Job 19:26 >>
New American Standard Bible (©1995)
"Even after my skin is destroyed, Yet from my flesh I shall see God;

King James Bible
And though after my skin worms destroy this body, yet in my flesh shall I see God:

American King James Version
And though after my skin worms destroy this body, yet in my flesh shall I see God:

American Standard Version
And after my skin, even this body , is destroyed, Then without my flesh shall I see God;

Douay-Rheims Bible
And I shall be clothed again with my skin, and in my flesh I will see my God.

Darby Bible Translation
And if after my skin this shall be destroyed, yet from out of my flesh shall I see +God;

English Revised Version
And after my skin hath been thus destroyed, yet from my flesh shall I see God:

Webster's Bible Translation
And though after my skin worms destroy this body, yet in my flesh shall I see God:

World English Bible
After my skin is destroyed, then in my flesh shall I see God,

Young's Literal Translation
And after my skin hath compassed this body, Then from my flesh I see God:

איוב 19:26 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאַחַ֣ר עֹ֖ורִֽי נִקְּפוּ־זֹ֑את וּ֝מִבְּשָׂרִ֗י אֶֽחֱזֶ֥ה אֱלֹֽוהַּ׃

איוב 19:26 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואחר עורי נקפו־זאת ומבשרי אחזה אלוה׃

איוב 19:26 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְאַחַר עֹורִי נִקְּפוּ־זֹאת וּמִבְּשָׂרִי אֶחֱזֶה אֱלֹוהַּ׃

איוב 19:26 Hebrew Bible
ואחר עורי נקפו זאת ומבשרי אחזה אלוה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et rursum circumdabor pelle mea et in carne mea videbo Deum

Job 19:26 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y después de deshecha mi piel, aun en mi carne veré a Dios;

Job 19:26 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Y después de deshecha mi piel, Aun en mi carne veré a Dios;

Job 19:26 Spanish: Reina Valera (1909)
Y después de deshecha esta mi piel, Aun he de ver en mi carne á Dios;

Job 19:26 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
y después desde esta mi piel rota, y desde mi propia carne tengo que ver a Dios.

Job 19:26 Spanish: Modern
Y después que hayan deshecho esta mi piel, ¡en mi carne he de ver a Dios,

Job 19:26 French: Louis Segond (1910)
Quand ma peau sera détruite, il se lèvera; Quand je n'aurai plus de chair, je verrai Dieu.

Job 19:26 French: Darby
Et après ma peau, ceci sera détruit, et de ma chair je verrai +Dieu,

Job 19:26 French: Martin (1744)
Et lorsqu'après ma peau ceci aura été rongé, je verrai Dieu de ma chair,

Hiob 19:26 German: Luther (1912)
Und nachdem diese meine Haut zerschlagen ist, werde ich ohne mein Fleisch Gott sehen.

Hiob 19:26 German: Luther (1545)
und werde danach mit dieser meiner Haut umgeben werden und werde in meinem Fleisch Gott sehen.

Hiob 19:26 German: Elberfelder (1871)
und ist nach meiner Haut dieses da zerstört, so werde (O. und nach meiner Haut, die also zerstört ist, werde usw.) ich aus meinem Fleische Gott anschauen,

約 伯 記 19:26 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 這 皮 肉 滅 絕 之 後 , 我 必 在 肉 體 之 外 得 見 神 。

約 伯 記 19:26 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 这 皮 肉 灭 绝 之 後 , 我 必 在 肉 体 之 外 得 见 神 。
And though after my skin worms destroy this body yet in my flesh shall I see God


And though after
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
my skin
`owr  (ore)
skin (as naked); by implication, hide, leather -- hide, leather, skin.
worms destroy
naqaph  (naw-kaf')
to strike with more or less violence (beat, fell, corrode); by implication (of attack) to knock together, i.e. surround or circulate
this body yet in my flesh
basar  (baw-sawr')
flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man -- body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin.
shall I see
chazah  (khaw-zaw')
to gaze at; mentally, to perceive, contemplate (with pleasure); specifically, to have a vision of -- behold, look, prophesy, provide, see.
God
'elowahh  (el-o'-ah)
a deity or the Deity -- God, god.

Job 19:26 Multilingual Bible

Job 19:26 French

Job 19:26 Biblia Paralela

約 伯 記 19:26 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Body
Destroy
Destroyed
Flesh
Skin
Worms

Body
Compassed
Destroy
Destroyed
Flesh
Skin
Though
Thus
Worms
Yet

Body
Compassed
Destroy
Destroyed
Flesh
Skin
Though
Thus
Worms
Yet