Leviticus 14:3

Camp
Ceased
Disease
Examination
Examine
Forth
Healed
Infection
Infectious
Leprosy
Mark
Outside
Plague
Skin
Sore
Tent-Circle

Behold
Camp
Ceased
Disease
Examination
Examine
Forth
Healed
Infection
Infectious
Leper
Leprosy
Leprous
Mark
Outside
Plague
Priest
Sees
Skin
Sore
Tent-circle
Thus

Behold
Camp
Ceased
Disease
Examination
Examine
Forth
Healed
Infection
Infectious
Leper
Leprosy
Leprous
Mark
Outside
Plague
Priest
Sees
Skin
Sore
Tent-circle
Thus
<< Leviticus 14:3 >>
New American Standard Bible (©1995)
and the priest shall go out to the outside of the camp. Thus the priest shall look, and if the infection of leprosy has been healed in the leper,

King James Bible
And the priest shall go forth out of the camp; and the priest shall look, and, behold, if the plague of leprosy be healed in the leper;

American King James Version
And the priest shall go forth out of the camp; and the priest shall look, and, behold, if the plague of leprosy be healed in the leper;

American Standard Version
and the priest shall go forth out of the camp; and the priest shall look; and, behold, if the plague of leprosy be healed in the leper,

Douay-Rheims Bible
Who going out of the camp when he shall And that the leprosy is cleansed,

Darby Bible Translation
and the priest shall go out of the camp; and when the priest looketh, and behold, the sore of leprosy is healed in the leper,

English Revised Version
and the priest shall go forth out of the camp; and the priest shall look, and, behold, if the plague of leprosy be healed in the leper;

Webster's Bible Translation
And the priest shall go forth out of the camp: and the priest shall look, and behold, if the plague of leprosy is healed in the leper;

World English Bible
and the priest shall go forth out of the camp. The priest shall examine him, and behold, if the plague of leprosy is healed in the leper,

Young's Literal Translation
and the priest hath gone out unto the outside of the camp, and the priest hath seen, and lo, the plague of leprosy hath ceased from the leper,

ויקרא 14:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְיָצָא֙ הַכֹּהֵ֔ן אֶל־מִח֖וּץ לַֽמַּחֲנֶ֑ה וְרָאָה֙ הַכֹּהֵ֔ן וְהִנֵּ֛ה נִרְפָּ֥א נֶֽגַע־הַצָּרַ֖עַת מִן־הַצָּרֽוּעַ׃

ויקרא 14:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויצא הכהן אל־מחוץ למחנה וראה הכהן והנה נרפא נגע־הצרעת מן־הצרוע׃

ויקרא 14:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְיָצָא הַכֹּהֵן אֶל־מִחוּץ לַמַּחֲנֶה וְרָאָה הַכֹּהֵן וְהִנֵּה נִרְפָּא נֶגַע־הַצָּרַעַת מִן־הַצָּרוּעַ׃

ויקרא 14:3 Hebrew Bible
ויצא הכהן אל מחוץ למחנה וראה הכהן והנה נרפא נגע הצרעת מן הצרוע׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
qui egressus e castris cum invenerit lepram esse mundatam

Levítico 14:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
y el sacerdote saldrá fuera del campamento. El sacerdote lo examinará, y si la infección ha sido sanada en el leproso,

Levítico 14:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
y el sacerdote saldrá fuera del campamento. El sacerdote lo examinará, y si la infección ha sido sanada en el leproso,

Levítico 14:3 Spanish: Reina Valera (1909)
Y el sacerdote saldrá fuera del real; y mirará el sacerdote, y viendo que está sana la plaga de la lepra del leproso,

Levítico 14:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y el sacerdote saldrá fuera del real; y mirará el sacerdote, y viendo que está sana la llaga de la lepra del leproso,

Levítico 14:3 Spanish: Modern
El sacerdote saldrá fuera del campamento y examinará al leproso; y he aquí que si la llaga de la lepra del leproso está sanada,

Lévitique 14:3 French: Louis Segond (1910)
Le sacrificateur sortira du camp, et il examinera le lépreux. Si le lépreux est guéri de la plaie de la lèpre,

Lévitique 14:3 French: Darby
il sera amené au sacrificateur; et le sacrificateur sortira hors du camp; et le sacrificateur le verra: et voici, le lépreux est guéri de la plaie de la lèpre;

Lévitique 14:3 French: Martin (1744)
Et le Sacrificateur sortira hors du camp, et le regardera; et s'il aperçoit que la plaie de la lèpre soit guérie au lépreux,

3 Mose 14:3 German: Luther (1912)
Und der Priester soll aus dem Lager gehen und besehen, wie das Mal des Aussatzes am Aussätzigen heil geworden ist, {~}

3 Mose 14:3 German: Luther (1545)
und der Priester soll aus dem Lager gehen und besehen, wie das Mal des Aussatzes am Aussätzigen heil worden ist;

3 Mose 14:3 German: Elberfelder (1871)
und der Priester soll außerhalb des Lagers gehen; und besieht ihn der Priester, und siehe, das Übel des Aussatzes ist heil geworden an dem Aussätzigen,

利 未 記 14:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
祭 司 要 出 到 營 外 察 看 , 若 見 他 的 大 痲 瘋 痊 愈 了

利 未 記 14:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
祭 司 要 出 到 营 外 察 看 , 若 见 他 的 大 ? 疯 痊 愈 了
And the priest shall go forth out of the camp and the priest shall look and behold if the plague of leprosy be healed in the leper


And the priest
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
shall go forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
out
chuwts  (khoots)
abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without.
of the camp
machaneh  (makh-an-eh')
an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts)
and the priest
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
shall look
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
and behold if the plague
nega`  (neh'-gah)
a blow (figuratively, infliction); also (by implication) a spot (concretely, a leprous person or dress) -- plague, sore, stricken, stripe, stroke, wound.
of leprosy
tsara`ath  (tsaw-rah'-ath)
leprosy -- leprosy.
be healed
rapha'  (raw-faw')
to mend (by stitching), i.e. (figuratively) to cure -- cure, (cause to) heal, physician, repair, thoroughly, make whole.
in the leper
tsara`  (tsaw-rah')
to scourge, i.e. (intransitive and figurative) to be stricken with leprosy -- leper, leprous.

Leviticus 14:3 Multilingual Bible

Lévitique 14:3 French

Levítico 14:3 Biblia Paralela

利 未 記 14:3 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Camp
Ceased
Disease
Examination
Examine
Forth
Healed
Infection
Infectious
Leprosy
Mark
Outside
Plague
Skin
Sore
Tent-Circle

Behold
Camp
Ceased
Disease
Examination
Examine
Forth
Healed
Infection
Infectious
Leper
Leprosy
Leprous
Mark
Outside
Plague
Priest
Sees
Skin
Sore
Tent-circle
Thus

Behold
Camp
Ceased
Disease
Examination
Examine
Forth
Healed
Infection
Infectious
Leper
Leprosy
Leprous
Mark
Outside
Plague
Priest
Sees
Skin
Sore
Tent-circle
Thus