Leviticus 16:31

Afflict
Age-During
Deny
Everlasting
Forever
Humble
Humbled
Lasting
Order
Ordinance
Permanent
Pleasure
Rest
Solemn
Souls
Special
Statute
Yourselves

Afflict
Age-during
Deny
Everlasting
Forever
Humble
Humbled
Lasting
Order
Ordinance
Permanent
Pleasure
Rest
Sabbath
Solemn
Souls
Special
Statute
Yourselves

Afflict
Age-during
Deny
Everlasting
Forever
Humble
Humbled
Lasting
Order
Ordinance
Permanent
Pleasure
Rest
Sabbath
Solemn
Souls
Special
Statute
Yourselves
<< Leviticus 16:31 >>
New American Standard Bible (©1995)
"It is to be a sabbath of solemn rest for you, that you may humble your souls; it is a permanent statute.

King James Bible
It shall be a sabbath of rest unto you, and ye shall afflict your souls, by a statute for ever.

American King James Version
It shall be a sabbath of rest to you, and you shall afflict your souls, by a statute for ever.

American Standard Version
It is a sabbath of solemn rest unto you, and ye shall afflict your souls; it is a statute for ever.

Douay-Rheims Bible
For it is a sabbath of rest, and you shall afflict your souls by a perpetual religion.

Darby Bible Translation
A sabbath of rest shall it be unto you, and ye shall afflict your souls: it is an everlasting statute.

English Revised Version
It is a sabbath of solemn rest unto you, and ye shall afflict your souls; it is a statute for ever.

Webster's Bible Translation
It shall be a sabbath of rest to you, and ye shall afflict your souls by a statute for ever.

World English Bible
It is a Sabbath of solemn rest to you, and you shall afflict your souls; it is a statute forever.

Young's Literal Translation
it is to you a sabbath of rest, and ye have humbled yourselves -- a statute age-during.

ויקרא 16:31 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
שַׁבַּ֨ת שַׁבָּתֹ֥ון הִיא֙ לָכֶ֔ם וְעִנִּיתֶ֖ם אֶת־נַפְשֹׁתֵיכֶ֑ם חֻקַּ֖ת עֹולָֽם׃

ויקרא 16:31 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
שבת שבתון היא לכם ועניתם את־נפשתיכם חקת עולם׃

ויקרא 16:31 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
שַׁבַּת שַׁבָּתֹון הִיא לָכֶם וְעִנִּיתֶם אֶת־נַפְשֹׁתֵיכֶם חֻקַּת עֹולָם׃

ויקרא 16:31 Hebrew Bible
שבת שבתון היא לכם ועניתם את נפשתיכם חקת עולם׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
sabbatum enim requietionis est et adfligetis animas vestras religione perpetua

Levítico 16:31 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Os será día de reposo, de descanso solemne, para que humilléis vuestras almas; es estatuto perpetuo.

Levítico 16:31 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Será para ustedes día de reposo, de descanso solemne, para que humillen sus almas; es estatuto perpetuo.

Levítico 16:31 Spanish: Reina Valera (1909)
Sábado de reposo es para vosotros, y afligiréis vuestras almas, por estatuto perpetuo.

Levítico 16:31 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Sábado de reposo será a vosotros, y afligiréis vuestras almas, por estatuto perpetuo.

Levítico 16:31 Spanish: Modern
Será para vosotros una fiesta sabática solemne, y os humillaréis a vosotros mismos. Es un estatuto perpetuo.

Lévitique 16:31 French: Louis Segond (1910)
Ce sera pour vous un sabbat, un jour de repos, et vous humilierez vos âmes. C'est une loi perpétuelle.

Lévitique 16:31 French: Darby
Ce sera pour vous un sabbat de repos, et vous affligerez vos âmes; c'est un statut perpétuel.

Lévitique 16:31 French: Martin (1744)
Ce vous sera donc un Sabbat de repos, et vous affligerez vos âmes; c'est une ordonnance perpétuelle.

3 Mose 16:31 German: Luther (1912)
Darum soll's euch ein großer Sabbat sein, und ihr sollt euren Leib kasteien. Ein ewiges Recht sei das.

3 Mose 16:31 German: Luther (1545)
Darum soll's euch der größte Sabbat sein, und ihr sollt euren Leib demütigen. Ein ewig Recht sei das!

3 Mose 16:31 German: Elberfelder (1871)
Ein Sabbath der Ruhe soll er euch sein, und ihr sollt eure Seelen kasteien, eine ewige Satzung.

利 未 記 16:31 Chinese Bible: Union (Traditional)
這 日 你 們 要 守 為 聖 安 息 日 , 要 刻 苦 己 心 ; 這 為 永 遠 的 定 例 。

利 未 記 16:31 Chinese Bible: Union (Simplified)
这 日 你 们 要 守 为 圣 安 息 日 , 要 刻 苦 己 心 ; 这 为 永 远 的 定 例 。
It shall be a sabbath of rest unto you and ye shall afflict your souls by a statute for ever


It shall be a sabbath
shabbath  (shab-bawth')
intermission, i.e (specifically) the Sabbath -- (+ every) sabbath.
of rest
shabbathown  (shab-baw-thone')
a sabbatism or special holiday -- rest, sabbath.
unto you and ye shall afflict
`anah  (aw-naw')
to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows)
your souls
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
by a statute
chuqqah  (khook-kaw')
appointed, custom, manner, ordinance, site, statute.
for ever
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always

Leviticus 16:31 Multilingual Bible

Lévitique 16:31 French

Levítico 16:31 Biblia Paralela

利 未 記 16:31 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Afflict
Age-During
Deny
Everlasting
Forever
Humble
Humbled
Lasting
Order
Ordinance
Permanent
Pleasure
Rest
Solemn
Souls
Special
Statute
Yourselves

Afflict
Age-during
Deny
Everlasting
Forever
Humble
Humbled
Lasting
Order
Ordinance
Permanent
Pleasure
Rest
Sabbath
Solemn
Souls
Special
Statute
Yourselves

Afflict
Age-during
Deny
Everlasting
Forever
Humble
Humbled
Lasting
Order
Ordinance
Permanent
Pleasure
Rest
Sabbath
Solemn
Souls
Special
Statute
Yourselves