Leviticus 26:35

Desolate
Desolation
Dwelling
Dwelt
Lies
Observe
Rest
Rested
Resteth
Sabbaths
Therein
Time
Waste

Desolate
Desolation
Didn't
During
Dwelling
Dwelt
Lies
Lieth
Observe
Rest
Rested
Resteth
Sabbaths
Therein
Waste

Desolate
Desolation
Didn't
During
Dwelling
Dwelt
Lies
Lieth
Observe
Rest
Rested
Resteth
Sabbaths
Therein
Waste
<< Leviticus 26:35 >>
New American Standard Bible (©1995)
All the days of its desolation it will observe the rest which it did not observe on your sabbaths, while you were living on it.

King James Bible
As long as it lieth desolate it shall rest; because it did not rest in your sabbaths, when ye dwelt upon it.

American King James Version
As long as it lies desolate it shall rest; because it did not rest in your sabbaths, when you dwelled on it.

American Standard Version
As long as it lieth desolate it shall have rest, even the rest which it had not in your sabbaths, when ye dwelt upon it.

Douay-Rheims Bible
In the enemy's land, she shall keep a sabbath, and rest in the sabbaths of her desolation, because she did not rest in your sabbaths when you dwelt therein.

Darby Bible Translation
All the days of the desolation it shall rest, the days in which it did not rest on your sabbaths, when ye dwelt therein.

English Revised Version
As long as it lieth desolate it shall have rest; even the rest which it had not in your sabbaths, when ye dwelt upon it.

Webster's Bible Translation
As long as it lieth desolate, it shall rest; because it did not rest in your sabbaths, when ye dwelt upon it.

World English Bible
As long as it lies desolate it shall have rest, even the rest which it didn't have in your sabbaths, when you lived on it.

Young's Literal Translation
all the days of the desolation it resteth that which it hath not rested in your sabbaths in your dwelling on it.

ויקרא 26:35 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כָּל־יְמֵ֥י הָשַּׁמָּ֖ה תִּשְׁבֹּ֑ת אֵ֣ת אֲשֶׁ֧ר לֹֽא־שָׁבְתָ֛ה בְּשַׁבְּתֹתֵיכֶ֖ם בְּשִׁבְתְּכֶ֥ם עָלֶֽיהָ׃

ויקרא 26:35 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כל־ימי השמה תשבת את אשר לא־שבתה בשבתתיכם בשבתכם עליה׃

ויקרא 26:35 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כָּל־יְמֵי הָשַּׁמָּה תִּשְׁבֹּת אֵת אֲשֶׁר לֹא־שָׁבְתָה בְּשַׁבְּתֹתֵיכֶם בְּשִׁבְתְּכֶם עָלֶיהָ׃

ויקרא 26:35 Hebrew Bible
כל ימי השמה תשבת את אשר לא שבתה בשבתתיכם בשבתכם עליה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
in terra hostili sabbatizabit et requiescet in sabbatis solitudinis suae eo quod non requieverit in sabbatis vestris quando habitabatis in ea

Levítico 26:35 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
``Durante todos los días de su desolación la tierra guardará el descanso que no guardó en vuestros días de reposo mientras habitabais en ella.

Levítico 26:35 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
'Durante todos los días de su desolación la tierra guardará el descanso que no guardó en sus días de reposo mientras habitaban en ella.

Levítico 26:35 Spanish: Reina Valera (1909)
Todo el tiempo que estará asolada, holgará lo que no holgó en vuestros sábados mientras habitabais en ella.

Levítico 26:35 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Todo el tiempo que estará asolada, reposará lo que no reposó en vuestros sábados mientras habitabais en ella.

Levítico 26:35 Spanish: Modern
Todo el tiempo que esté asolada disfrutará del reposo que no disfrutó mientras vosotros disfrutabais de vuestro reposo cuando habitabais en ella.

Lévitique 26:35 French: Louis Segond (1910)
Tout le temps qu'il sera dévasté, il aura le repos qu'il n'avait pas eu dans vos sabbats, tandis que vous l'habitiez.

Lévitique 26:35 French: Darby
Tous les jours qu'il sera désolé, il se reposera, parce qu'il ne s'était pas reposé dans vos sabbats pendant que vous y habitiez.

Lévitique 26:35 French: Martin (1744)
Tout le temps qu'elle demeurera désolée, elle se reposera; au lieu qu'elle ne s'était point reposée en vos Sabbats, lorsque vous y habitiez.

3 Mose 26:35 German: Luther (1912)
Solange es wüst liegt, wird es feiern, darum daß es nicht feiern konnte, da ihr's solltet feiern lassen, da ihr darin wohntet.

3 Mose 26:35 German: Luther (1545)
solange es wüste liegt, darum daß es nicht feiern konnte, da ihr's solltet feiern lassen, da ihr drinnen wohnetet.

3 Mose 26:35 German: Elberfelder (1871)
alle die Tage seiner Verwüstung wird es ruhen, was es nicht geruht hat in euren Sabbathen, als ihr darin wohntet.

利 未 記 26:35 Chinese Bible: Union (Traditional)
地 多 時 為 荒 場 , 就 要 多 時 歇 息 ; 地 這 樣 歇 息 , 是 你 們 住 在 其 上 的 安 息 年 所 不 能 得 的 。

利 未 記 26:35 Chinese Bible: Union (Simplified)
地 多 时 为 荒 场 , 就 要 多 时 歇 息 ; 地 这 样 歇 息 , 是 你 们 住 在 其 上 的 安 息 年 所 不 能 得 的 。
As long as it lieth desolate it shall rest because it did not rest in your sabbaths when ye dwelt upon it


As long as
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
it lieth desolate
shamem  (shaw-mame')
to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense)
it shall rest
shabath  (shaw-bath')
to repose, i.e. desist from exertion; used in many implied relations (causative, figurative or specific)
because it did not rest
shabath  (shaw-bath')
to repose, i.e. desist from exertion; used in many implied relations (causative, figurative or specific)
in your sabbaths
shabbath  (shab-bawth')
intermission, i.e (specifically) the Sabbath -- (+ every) sabbath.
when ye dwelt
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
upon it

Leviticus 26:35 Multilingual Bible

Lévitique 26:35 French

Levítico 26:35 Biblia Paralela

利 未 記 26:35 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Desolate
Desolation
Dwelling
Dwelt
Lies
Observe
Rest
Rested
Resteth
Sabbaths
Therein
Time
Waste

Desolate
Desolation
Didn't
During
Dwelling
Dwelt
Lies
Lieth
Observe
Rest
Rested
Resteth
Sabbaths
Therein
Waste

Desolate
Desolation
Didn't
During
Dwelling
Dwelt
Lies
Lieth
Observe
Rest
Rested
Resteth
Sabbaths
Therein
Waste