Verse (Click for Chapter) New International Version This man lived in the tombs, and no one could bind him anymore, not even with a chain. New Living Translation This man lived in the burial caves and could no longer be restrained, even with a chain. English Standard Version He lived among the tombs. And no one could bind him anymore, not even with a chain, Berean Standard Bible This man had been living in the tombs and could no longer be restrained, even with chains. Berean Literal Bible who had the dwelling in the tombs. And no longer was anyone able to bind him, not even with chains, King James Bible Who had his dwelling among the tombs; and no man could bind him, no, not with chains: New King James Version who had his dwelling among the tombs; and no one could bind him, not even with chains, New American Standard Bible He lived among the tombs; and no one was able to bind him anymore, not even with a chain, NASB 1995 and he had his dwelling among the tombs. And no one was able to bind him anymore, even with a chain; NASB 1977 and he had his dwelling among the tombs. And no one was able to bind him anymore, even with a chain; Legacy Standard Bible who had his dwelling among the tombs. And no one was able to bind him anymore, even with a chain; Amplified Bible and the man lived in the tombs, and no one could bind him anymore, not even with chains. Christian Standard Bible He lived in the tombs, and no one was able to restrain him anymore—not even with a chain — Holman Christian Standard Bible He lived in the tombs. No one was able to restrain him anymore—even with chains— American Standard Version who had his dwelling in the tombs: and no man could any more bind him, no, not with a chain; Aramaic Bible in Plain English And he dwelt among the tombs and no one was able to bind him with chains, Contemporary English Version from the graveyard where he had been living. No one was able to tie the man up anymore, not even with a chain. Douay-Rheims Bible Who had his dwelling in the tombs, and no man now could bind him, not even with chains. English Revised Version who had his dwelling in the tombs: and no man could any more bind him, no, not with a chain; GOD'S WORD® Translation and lived among the tombs. No one could restrain him any longer, not even with a chain. Good News Translation and lived among the tombs. Nobody could keep him tied with chains any more; International Standard Version He lived among the tombs, and no one could restrain him any longer, not even with a chain. Literal Standard Version who had his dwelling in the tombs, and not even with chains was anyone able to bind him, Majority Standard Bible This man had been living in the tombs and could no longer be restrained, even with chains. New American Bible The man had been dwelling among the tombs, and no one could restrain him any longer, even with a chain. NET Bible He lived among the tombs, and no one could bind him anymore, not even with a chain. New Revised Standard Version He lived among the tombs; and no one could restrain him any more, even with a chain; New Heart English Bible He lived in the tombs, and no one could bind him any more, not even with a chain. Webster's Bible Translation Who had his dwelling among the tombs; and no man could bind him, no, not with chains: Weymouth New Testament This man lived among the tombs, nor could any one now secure him even with a chain; World English Bible He lived in the tombs. Nobody could bind him any more, not even with chains, Young's Literal Translation who had his dwelling in the tombs, and not even with chains was any one able to bind him, Additional Translations ... Audio Bible Context The Demons and the Pigs…2As soon as Jesus got out of the boat, He was met by a man with an unclean spirit, who was coming from the tombs. 3This man had been living in the tombs and could no longer be restrained, even with chains. 4Though he was often bound with chains and shackles, he had broken the chains and shattered the shackles. Now there was no one with the strength to subdue him.… Cross References Mark 5:2 As soon as Jesus got out of the boat, He was met by a man with an unclean spirit, who was coming from the tombs. Mark 5:4 Though he was often bound with chains and shackles, he had broken the chains and shattered the shackles. Now there was no one with the strength to subdue him. Treasury of Scripture Who had his dwelling among the tombs; and no man could bind him, no, not with chains: Mark 9:18-22 And wheresoever he taketh him, he teareth him: and he foameth, and gnasheth with his teeth, and pineth away: and I spake to thy disciples that they should cast him out; and they could not… Isaiah 65:4 Which remain among the graves, and lodge in the monuments, which eat swine's flesh, and broth of abominable things is in their vessels; Daniel 4:32,33 And they shall drive thee from men, and thy dwelling shall be with the beasts of the field: they shall make thee to eat grass as oxen, and seven times shall pass over thee, until thou know that the most High ruleth in the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will… Jump to Previous Able Anymore Bind Chain Chains Dead Dwelling Nobody Secure TombsJump to Next Able Anymore Bind Chain Chains Dead Dwelling Nobody Secure TombsMark 5 1. Jesus delivering the possessed of the legion of demons,13. they enter into the pigs. 22. He is entreated by Jairus to go and heal his daughter. 25. He heals the woman subject to bleeding, 35. and raises Jairus' daughter from death. (3) No man could bind him.--The better MSS. give, "no man could any longer bind him." The attempt had been so often made and baffled that it had been given up in despair. Greek [He]ὃς (hos) Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular Strong's 3739: Who, which, what, that. had εἶχεν (eichen) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. been living κατοίκησιν (katoikēsin) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 2731: A dwelling, abode, habitation. From katoikeo; residence. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. the τοῖς (tois) Article - Dative Neuter Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. tombs μνήμασιν (mnēmasin) Noun - Dative Neuter Plural Strong's 3418: A tomb, monument, memorial. From mnaomai; a memorial, i.e. Sepulchral monument. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. could ἐδύνατο (edynato) Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's 1410: (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible. no longer οὐκέτι (ouketi) Adverb Strong's 3765: No longer, no more. Also ouk eti from ou and eti; not yet, no longer. be restrained, δῆσαι (dēsai) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 1210: To bind, tie, fasten; I impel, compel; I declare to be prohibited and unlawful. A primary verb; to bind. [even] οὐδὲ (oude) Adverb Strong's 3761: Neither, nor, not even, and not. From ou and de; not however, i.e. Neither, nor, not even. with chains. ἁλύσει (halysei) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 254: A (light) chain, bond. Of uncertain derivation; a fetter or manacle. Links Mark 5:3 NIVMark 5:3 NLT Mark 5:3 ESV Mark 5:3 NASB Mark 5:3 KJV Mark 5:3 BibleApps.com Mark 5:3 Biblia Paralela Mark 5:3 Chinese Bible Mark 5:3 French Bible Mark 5:3 Catholic Bible NT Gospels: Mark 5:3 He lived in the tombs (Mar Mk Mr) |