New American Standard Bible (©1995) 'According to the number that you prepare, so you shall do for everyone according to their number.King James Bible According to the number that ye shall prepare, so shall ye do to every one according to their number. American King James Version According to the number that you shall prepare, so shall you do to every one according to their number. American Standard Version According to the number that ye shall prepare, so shall ye do to every one according to their number. Douay-Rheims Bible For every ox and ram and lamb and kid. Darby Bible Translation according to the number that ye offer, so shall ye do to every one according to their number. English Revised Version According to the number that ye shall prepare, so shall ye do to every one according to their number. Webster's Bible Translation According to the number that ye shall prepare, so shall ye do to every one according to their number. World English Bible According to the number that you shall prepare, so you shall do to everyone according to their number. Young's Literal Translation 'According to the number that ye prepare, so ye do to each, according to their number; Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata per singulos boves et arietes et agnos et hedos Números 15:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ``Según el número que preparéis, así haréis con cada uno conforme a su número. Números 15:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) 'Según el número que ustedes preparen, así harán con cada uno conforme a su número. Números 15:12 Spanish: Reina Valera (1909) Conforme al número así haréis con cada uno según el número de ellos. Números 15:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Conforme al número así haréis con cada uno, según el número de ellos. Números 15:12 Spanish: Modern Conforme al número que presentaréis, así presentaréis por cada uno de ellos, según su número. Nombres 15:12 French: Louis Segond (1910) Suivant le nombre des victimes, vous ferez ainsi pour chacune, d'après leur nombre. Nombres 15:12 French: Darby selon le nombre que vous en offrirez; vous en ferez ainsi pour chacun, selon leur nombre. Nombres 15:12 French: Martin (1744) Selon le nombre que vous en sacrifierez, vous ferez ainsi à chacun, selon leur nombre. 4 Mose 15:12 German: Luther (1912) Darnach die Zahl dieser Opfer ist, darnach soll auch die Zahl der Speisopfer und Trankopfer sein. 4 Mose 15:12 German: Luther (1545) Danach die Zahl ist dieser Opfer, danach soll auch die Zahl der Speisopfer und Trankopfer sein. 4 Mose 15:12 German: Elberfelder (1871) nach der Zahl, die ihr opfert, sollt ihr also tun bei einem jeden nach ihrer Zahl. 民 數 記 15:12 Chinese Bible: Union (Traditional) 照 你 們 所 預 備 的 數 目 , 按 著 隻 數 都 要 這 樣 辦 理 。 民 數 記 15:12 Chinese Bible: Union (Simplified) 照 你 们 所 预 备 的 数 目 , 按 着 只 数 都 要 这 样 办 理 。 According to the number that ye shall prepare so shall ye do to every one according to their number According to the number micpar (mis-pawr') a number, definite (arithmetical) or indefinite (large, innumerable; small, a few); also (abstractly) narration that ye shall prepare `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application so kakah (kaw'-kaw) just so, referring to the previous or following context -- after that (this) manner, this matter, (even) so, in such a case, thus. shall ye do `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application to every one 'echad (ekh-awd') united, i.e. one; or (as an ordinal) first according to their number micpar (mis-pawr') a number, definite (arithmetical) or indefinite (large, innumerable; small, a few); also (abstractly) narrationNumbers 15:12 Multilingual Bible Nombres 15:12 French Números 15:12 Biblia Paralela 民 數 記 15:12 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |