New American Standard Bible (©1995) The leaders offered the dedication offering for the altar when it was anointed, so the leaders offered their offering before the altar.King James Bible And the princes offered for dedicating of the altar in the day that it was anointed, even the princes offered their offering before the altar. American King James Version And the princes offered for dedicating of the altar in the day that it was anointed, even the princes offered their offering before the altar. American Standard Version And the princes offered for the dedication of the altar in the day that it was anointed, even the princes offered their oblation before the altar. Douay-Rheims Bible And the princes offered for the dedication of the altar on the day when it was anointed, their oblation before the altar. Darby Bible Translation And the princes presented the dedication-gift of the altar on the day that it was anointed; and the princes presented their offering before the altar. English Revised Version And the princes offered for the dedication of the altar in the day that it was anointed, even the princes offered their oblation before the altar. Webster's Bible Translation And the princes offered for dedicating the altar in the day that it was anointed, even the princes offered their offering before the altar. World English Bible The princes gave offerings for the dedication of the altar in the day that it was anointed, even the princes gave their offerings before the altar. Young's Literal Translation And the princes bring near the dedication of the altar in the day of its being anointed; yea, the princes bring near their offering before the altar. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata igitur obtulerunt duces in dedicationem altaris die qua unctum est oblationem suam ante altare Números 7:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y los jefes presentaron la ofrenda de dedicación del altar el día que fue ungido; los jefes presentaron su ofrenda ante el altar. Números 7:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Los jefes presentaron la ofrenda de dedicación del altar el día que fue ungido; los jefes presentaron su ofrenda ante el altar. Números 7:10 Spanish: Reina Valera (1909) Y ofrecieron los príncipes á la dedicación del altar el día que fué ungido, ofrecieron los príncipes su ofrenda delante del altar. Números 7:10 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y ofrecieron los príncipes a la dedicación del altar el día que fue ungido, ofrecieron los príncipes su ofrenda delante del altar. Números 7:10 Spanish: Modern Luego los jefes presentaron sus ofrendas para la dedicación del altar, el día en que éste fue ungido. Así presentaron los jefes sus ofrendas delante del altar. Nombres 7:10 French: Louis Segond (1910) Les princes présentèrent leur offrande pour la dédicace de l'autel, le jour où on l'oignit; les princes présentèrent leur offrande devant l'autel. Nombres 7:10 French: Darby Et les princes présentèrent leur offrande pour la dédicace de l'autel, le jour où il fut oint: les princes présentèrent leur offrande devant l'autel. Nombres 7:10 French: Martin (1744) Et les principaux offrirent pour la dédicace de l'autel, le jour qu'il fut oint, les principaux, [dis-je], offrirent leur offrande devant l'autel. 4 Mose 7:10 German: Luther (1912) Und die Fürsten opferten zur Einweihung das Altars an dem Tage, da er gesalbt ward, und opferten ihre Gabe vor dem Altar. 4 Mose 7:10 German: Luther (1545) Und die Fürsten opferten zur Einweihung des Altars an dem Tage, da er geweihet ward, und opferten ihre Gabe vor dem Altar. 4 Mose 7:10 German: Elberfelder (1871) Und die Fürsten brachten die Einweihungsgabe des Altars dar an dem Tage, da er gesalbt wurde; und die Fürsten brachten ihre Opfergabe dar vor dem Altar. 民 數 記 7:10 Chinese Bible: Union (Traditional) 用 膏 抹 壇 的 日 子 , 首 領 都 來 行 奉 獻 壇 的 禮 , 眾 首 領 就 在 壇 前 獻 供 物 。 民 數 記 7:10 Chinese Bible: Union (Simplified) 用 膏 抹 坛 的 日 子 , 首 领 都 来 行 奉 献 坛 的 礼 , 众 首 领 就 在 坛 前 献 供 物 。 And the princes offered for dedicating of the altar in the day that it was anointed even the princes offered their offering before the altar And the princes nasiy' (naw-see') an exalted one, i.e. a king or sheik; also a rising mist -- captain, chief, cloud, governor, prince, ruler, vapour. offered qarab (kaw-rab') to approach (causatively, bring near) for whatever purpose for dedicating chanukkah (khan-ook-kaw') initiation, i.e. consecration -- dedicating(-tion). of the altar mizbeach (miz-bay'-akh) an altar -- altar. in the day yowm (yome) a day (as the warm hours), that it was anointed mashach (maw-shakh') to rub with oil, i.e. to anoint; by implication, to consecrate; also to paint -- anoint, paint. even the princes nasiy' (naw-see') an exalted one, i.e. a king or sheik; also a rising mist -- captain, chief, cloud, governor, prince, ruler, vapour. offered qarab (kaw-rab') to approach (causatively, bring near) for whatever purpose their offering qorban (kor-bawn') something brought near the altar, i.e. a sacrificial present -- oblation, that is offered, offering. before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) the altar mizbeach (miz-bay'-akh) an altar -- altar.Numbers 7:10 Multilingual Bible Nombres 7:10 French Números 7:10 Biblia Paralela 民 數 記 7:10 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |