Psalm 118:19

Doors
Enter
Gates
Jah
Open
Praise
Righteousness
Thank
Thanks
Yah

Doors
Enter
Gates
Jah
Open
Praise
Righteousness
Thank
Thanks
Yah

Doors
Enter
Gates
Jah
Open
Praise
Righteousness
Thank
Thanks
Yah
<< Psalm 118:19 >>
New American Standard Bible (©1995)
Open to me the gates of righteousness; I shall enter through them, I shall give thanks to the LORD.

King James Bible
Open to me the gates of righteousness: I will go into them, and I will praise the LORD:

American King James Version
Open to me the gates of righteousness: I will go into them, and I will praise the LORD:

American Standard Version
Open to me the gates of righteousness: I will enter into them, I will give thanks unto Jehovah.

Douay-Rheims Bible
Open ye to me the gates of justice: I will go into them, and give praise to the Lord.

Darby Bible Translation
Open to me the gates of righteousness: I will enter into them; Jah will I praise.

English Revised Version
Open to me the gates of righteousness: I will enter into them, I will give thanks unto the LORD.

Webster's Bible Translation
Open to me the gates of righteousness: I will enter them, and I will praise the LORD:

World English Bible
Open to me the gates of righteousness. I will enter into them. I will give thanks to Yah.

Young's Literal Translation
Open ye to me gates of righteousness, I enter into them -- I thank Jah.

תהילים 118:19 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
פִּתְחוּ־לִ֥י שַׁעֲרֵי־צֶ֑דֶק אָֽבֹא־בָ֝ם אֹודֶ֥ה יָֽהּ׃

תהילים 118:19 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
פתחו־לי שערי־צדק אבא־בם אודה יה׃

תהילים 118:19 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
פִּתְחוּ־לִי שַׁעֲרֵי־צֶדֶק אָבֹא־בָם אֹודֶה יָהּ׃

תהילים 118:19 Hebrew Bible
פתחו לי שערי צדק אבא בם אודה יה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(117-19) aperite mihi portas iustitiae ingressus eas confitebor Domino

Salmos 118:19 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Abridme las puertas de la justicia; entraré por ellas y daré gracias al SEÑOR.

Salmos 118:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Abranme las puertas de la justicia; Entraré por ellas y daré gracias al SEÑOR.

Salmos 118:19 Spanish: Reina Valera (1909)
Abridme las puertas de la justicia: Entraré por ellas, alabaré á JAH.

Salmos 118:19 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Abridme las puertas de la justicia, entraré por ellas, alabaré a JAH.

Salmos 118:19 Spanish: Modern
¡Abridme las puertas de la justicia! Entraré por ellas y daré gracias a Jehovah.

Psaume 118:19 French: Louis Segond (1910)
Ouvrez-moi les portes de la justice: J'entrerai, je louerai l'Eternel.

Psaume 118:19 French: Darby
Ouvrez-moi les portes de la justice; j'y entrerai, je célébrerai Jah.

Psaume 118:19 French: Martin (1744)
Ouvrez-moi les portes de justice; j'y entrerai, et je célébrerai l'Eternel.

Psalm 118:19 German: Luther (1912)
Tut mir auf die Tore der Gerechtigkeit, daß ich dahin eingehe und dem HERRN danke.

Psalm 118:19 German: Luther (1545)
Tut mir auf die Tore der Gerechtigkeit, daß ich dahin eingehe und dem HERRN danke.

Psalm 118:19 German: Elberfelder (1871)
Öffnet mir die Tore der Gerechtigkeit: ich will durch sie eingehen, Jah will ich preisen. (O. danken; so auch v 21. 28. 29)

詩 篇 118:19 Chinese Bible: Union (Traditional)
給 我 敞 開 義 門 ; 我 要 進 去 稱 謝 耶 和 華 !

詩 篇 118:19 Chinese Bible: Union (Simplified)
给 我 敞 开 义 门 ; 我 要 进 去 称 谢 耶 和 华 !
Open to me the gates of righteousness I will go into them and I will praise the LORD


Open
pathach  (paw-thakh')
to open wide; specifically, to loosen, begin, plough, carve
to me the gates
sha`ar  (shah'-ar)
an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er).
of righteousness
tsedeq  (tseh'-dek)
the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity -- even, (that which is altogether) just(-ice), (un-)right(-eous) (cause, -ly, -ness).
I will go
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
into them and I will praise
yadah  (yaw-daw')
cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -s, -sgiving).
the LORD
Yahh  (yaw)
Jah, the sacred name -- Jah, the Lord, most vehement. Compare names in -iah, -jah.

Psalm 118:19 Multilingual Bible

Psaume 118:19 French

Salmos 118:19 Biblia Paralela

詩 篇 118:19 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Doors
Enter
Gates
Jah
Open
Praise
Righteousness
Thank
Thanks
Yah

Doors
Enter
Gates
Jah
Open
Praise
Righteousness
Thank
Thanks
Yah

Doors
Enter
Gates
Jah
Open
Praise
Righteousness
Thank
Thanks
Yah