Psalm 140:6

Cry
Ear
Hear
Mercy
Petitions
Prayer
Supplications
Voice

Cry
Ear
Listen
Mercy
O
Petitions
Prayer
Supplications
Voice

Cry
Ear
Listen
Mercy
O
Petitions
Prayer
Supplications
Voice
<< Psalm 140:6 >>
New American Standard Bible (©1995)
I said to the LORD, "You are my God; Give ear, O LORD, to the voice of my supplications.

King James Bible
I said unto the LORD, Thou art my God: hear the voice of my supplications, O LORD.

American King James Version
I said to the LORD, You are my God: hear the voice of my supplications, O LORD.

American Standard Version
I said unto Jehovah, Thou art my God: Give ear unto the voice of my supplications, O Jehovah.

Douay-Rheims Bible
I said to the Lord: Thou art my God: hear, O Lord, the voice of my supplication.

Darby Bible Translation
I have said unto Jehovah, Thou art my ùGod: give ear, O Jehovah, to the voice of my supplications.

English Revised Version
I said unto the LORD, Thou art my God: give ear unto the voice of my supplications, O LORD.

Webster's Bible Translation
I said to the LORD, Thou art my God: hear the voice of my supplications, O LORD.

World English Bible
I said to Yahweh, "You are my God." Listen to the cry of my petitions, Yahweh.

Young's Literal Translation
I have said to Jehovah, 'My God art Thou, Hear, Jehovah, the voice of my supplications.'

תהילים 140:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אָמַ֣רְתִּי לַ֭יהוָה אֵ֣לִי אָ֑תָּה הַאֲזִ֥ינָה יְ֝הוָ֗ה קֹ֣ול תַּחֲנוּנָֽי׃

תהילים 140:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אמרתי ליהוה אלי אתה האזינה יהוה קול תחנוני׃

תהילים 140:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אָמַרְתִּי לַיהוָה אֵלִי אָתָּה הַאֲזִינָה יְהוָה קֹול תַּחֲנוּנָי׃

תהילים 140:6 Hebrew Bible
אמרתי ליהוה אלי אתה האזינה יהוה קול תחנוני׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(139-6) absconderunt superbi laqueum mihi et funibus extenderunt rete iuxta semitam offendiculum posuerunt mihi semper

Salmos 140:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Dije al SEÑOR: Tú eres mi Dios; escucha, oh SEÑOR, la voz de mis súplicas.

Salmos 140:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Dije al SEÑOR: "Tú eres mi Dios; Escucha, oh SEÑOR, la voz de mis súplicas.

Salmos 140:6 Spanish: Reina Valera (1909)
He dicho á Jehová: Dios mío eres tú; Escucha, oh Jehová, la voz de mis ruegos.

Salmos 140:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
He dicho al SEÑOR: Dios mío eres tú; escucha, oh SEÑOR, la voz de mis ruegos.

Salmos 140:6 Spanish: Modern
Dije a Jehovah: "¡Tú eres mi Dios!" Escucha, oh Jehovah, la voz de mis ruegos.

Psaume 140:6 French: Louis Segond (1910)
Je dis à l'Eternel: Tu es mon Dieu! Eternel, prête l'oreille à la voix de mes supplications!

Psaume 140:6 French: Darby
J'ai dit à l'Éternel: Tu es mon Dieu. Prête l'oreille, ô Éternel, à la voix de mes supplications!

Psaume 140:6 French: Martin (1744)
J'ai dit à l'Eternel : tu es mon [Dieu] Fort; Eternel! prête l'oreille à la voix de mes supplications.

Psalm 140:6 German: Luther (1912)
Ich aber sage zum HERRN: Du bist mein Gott; HERR, vernimm die Stimme meines Flehens!

Psalm 140:6 German: Luther (1545)
Die Hoffärtigen legen mir Stricke und breiten mir Seile aus zum Netz und stellen mir Fallen an den Weg. Sela.

Psalm 140:6 German: Elberfelder (1871)
Ich sprach zu Jehova: Du bist mein Gott! (El) Nimm zu Ohren, Jehova, die Stimme meines Flehens!

詩 篇 140:6 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 曾 對 耶 和 華 說 : 你 是 我 的   神 。 耶 和 華 啊 , 求 你 留 心 聽 我 懇 求 的 聲 音 !

詩 篇 140:6 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 曾 对 耶 和 华 说 : 你 是 我 的   神 。 耶 和 华 啊 , 求 你 留 心 听 我 恳 求 的 声 音 !
I said unto the LORD Thou art my God hear the voice of my supplications O LORD


I said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
Thou art my God
'el  (ale)
strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity)
hear
'azan  (aw-zan')
probably to expand; to broaden out the ear (with the hand), i.e. (by implication) to listen
the voice
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
of my supplications
tachanuwn  (takh-an-oon')
earnest prayer -- intreaty, supplication.
O LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.

Psalm 140:6 Multilingual Bible

Psaume 140:6 French

Salmos 140:6 Biblia Paralela

詩 篇 140:6 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Cry
Ear
Hear
Mercy
Petitions
Prayer
Supplications
Voice

Cry
Ear
Listen
Mercy
O
Petitions
Prayer
Supplications
Voice

Cry
Ear
Listen
Mercy
O
Petitions
Prayer
Supplications
Voice