1 Chronicles 11:1

Assembled
Blood
Bone
David
Flesh
Gathered
Hebron
Israel
Themselves
Together

Assembled
Behold
Blood
Bone
David
Flesh
Gathered
Hebron
Saying
Themselves
Truly

Assembled
Behold
Blood
Bone
David
Flesh
Gathered
Hebron
Saying
Themselves
Truly
<< 1 Chronicles 11:1 >>
New American Standard Bible (©1995)
Then all Israel gathered to David at Hebron and said, "Behold, we are your bone and your flesh.

King James Bible
Then all Israel gathered themselves to David unto Hebron, saying, Behold, we are thy bone and thy flesh.

American King James Version
Then all Israel gathered themselves to David to Hebron, saying, Behold, we are your bone and your flesh.

American Standard Version
Then all Israel gathered themselves to David unto Hebron, saying, Behold, we are thy bone and thy flesh.

Douay-Rheims Bible
Then all Israel gathered themselves to David in Hebron, saying: We are thy bone, and thy flesh.

Darby Bible Translation
And all Israel assembled themselves to David to Hebron, saying, Behold, we are thy bone and thy flesh.

English Revised Version
Then all Israel gathered themselves to David unto Hebron, saying, Behold, we are thy bone and thy flesh.

Webster's Bible Translation
Then all Israel gathered themselves to David to Hebron, saying, Behold, we are thy bone and thy flesh.

World English Bible
Then all Israel gathered themselves to David to Hebron, saying, "Behold, we are your bone and your flesh.

Young's Literal Translation
And gathered are all Israel unto David to Hebron, saying, 'Lo, thy bone and thy flesh are we;

דברי הימים א 11:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּקָּבְצ֧וּ כָֽל־יִשְׂרָאֵ֛ל אֶל־דָּוִ֖יד חֶבְרֹ֣ונָה לֵאמֹ֑ר הִנֵּ֛ה עַצְמְךָ֥ וּֽבְשָׂרְךָ֖ אֲנָֽחְנוּ׃

דברי הימים א 11:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויקבצו כל־ישראל אל־דויד חברונה לאמר הנה עצמך ובשרך אנחנו׃

דברי הימים א 11:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּקָּבְצוּ כָל־יִשְׂרָאֵל אֶל־דָּוִיד חֶבְרֹונָה לֵאמֹר הִנֵּה עַצְמְךָ וּבְשָׂרְךָ אֲנָחְנוּ׃

דברי הימים א 11:1 Hebrew Bible
ויקבצו כל ישראל אל דויד חברונה לאמר הנה עצמך ובשרך אנחנו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
congregatus est igitur omnis Israhel ad David in Hebron dicens os tuum sumus et caro tua

1 Crónicas 11:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Entonces se congregó todo Israel en torno a David en Hebrón, y dijeron: He aquí, hueso tuyo y carne tuya somos.

1 Crónicas 11:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Entonces se congregó todo Israel alrededor de David en Hebrón, y le dijeron: "Mire, somos hueso suyo y carne suya.

1 Crónicas 11:1 Spanish: Reina Valera (1909)
ENTONCES todo Israel se juntó á David en Hebrón, diciendo: He aquí nosotros somos tu hueso y tu carne.

1 Crónicas 11:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Entonces todo Israel se juntó a David en Hebrón, diciendo: He aquí nosotros somos tu hueso y tu carne.

1 Crónicas 11:1 Spanish: Modern
Entonces todos los de Israel acudieron a David, en Hebrón, y le dijeron: "He aquí, nosotros somos hueso tuyo y carne tuya.

1 Chroniques 11:1 French: Louis Segond (1910)
Tout Israël s'assembla auprès de David à Hébron, en disant: Voici, nous sommes tes os et ta chair.

1 Chroniques 11:1 French: Darby
Et tout Israël se rassembla vers David à Hébron, disant: Voici, nous sommes ton os et ta chair.

1 Chroniques 11:1 French: Martin (1744)
Et tous ceux d'Israël s'assemblèrent auprès de David à Hébron, et [lui] dirent : Voici, nous sommes tes os, et ta chair.

1 Chronik 11:1 German: Luther (1912)
Und ganz Israel versammelte sich zu David gen Hebron und sprach: Siehe, wir sind dein Bein und dein Fleisch.

1 Chronik 11:1 German: Luther (1545)
Und ganz Israel sammelte sich zu David gen Hebron und sprach: Siehe, wir sind dein Bein und dein Fleisch.

1 Chronik 11:1 German: Elberfelder (1871)
Und (2. Sam. 5,1) ganz Israel versammelte sich zu David nach Hebron, und sie sprachen: Siehe, wir sind dein Gebein und dein Fleisch.

歷 代 志 上 11:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
以 色 列 眾 人 聚 集 到 希 伯 崙 見 大 衛 , 說 : 我 們 原 是 你 的 骨 肉 。

歷 代 志 上 11:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
以 色 列 众 人 聚 集 到 希 伯 仑 见 大 卫 , 说 : 我 们 原 是 你 的 骨 肉 。
Then all Israel gathered themselves to David unto Hebron saying Behold we are thy bone and thy flesh


Then all Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
gathered
qabats  (kaw-bats')
to grasp, i.e. collect -- assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, surely, take up.
themselves to David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
unto Hebron
Chebrown  (kheb-rone')
seat of association; Chebron, a place in Palestine, also the name of two Israelites -- Hebron.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Behold we are thy bone
`etsem  (eh'tsem)
a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame -- body, bone, life, (self-)same, strength, very.
and thy flesh
basar  (baw-sawr')
flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man -- body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin.

1 Chronicles 11:1 Multilingual Bible

1 Chroniques 11:1 French

1 Crónicas 11:1 Biblia Paralela

歷 代 志 上 11:1 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Assembled
Blood
Bone
David
Flesh
Gathered
Hebron
Israel
Themselves
Together

Assembled
Behold
Blood
Bone
David
Flesh
Gathered
Hebron
Saying
Themselves
Truly

Assembled
Behold
Blood
Bone
David
Flesh
Gathered
Hebron
Saying
Themselves
Truly