New American Standard Bible (©1995) His sister Hammolecheth bore Ishhod and Abiezer and Mahlah.King James Bible And his sister Hammoleketh bare Ishod, and Abiezer, and Mahalah. American King James Version And his sister Hammoleketh bore Ishod, and Abiezer, and Mahalah. American Standard Version And his sister Hammolecheth bare Ishhod, and Abiezer, and Mahlah. Douay-Rheims Bible And his sister named Queen bore Goodlyman, and Abiezer, and Mohola. Darby Bible Translation And his sister Moleketh bore Ishhod, and Abiezer, and Mahlah. English Revised Version And his sister Hammolecheth bare Ishhod, and Abiezer, and Mahlah. Webster's Bible Translation And his sister Hammoleketh bore Ishod, and Abiezer, and Mahalah. World English Bible His sister Hammolecheth bore Ishhod, and Abiezer, and Mahlah. Young's Literal Translation And his sister Hammolecheth bare Ishhod, and Abiezer, and Mahalah. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata soror autem eius Regina peperit virum Decorum et Abiezer et Moola 1 Crónicas 7:18 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y su hermana Hamolequet dio a luz a Isod y Abiezer y Mahala. 1 Crónicas 7:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Y su hermana Hamolequet dio a luz a Isod y Abiezer y Mahala. 1 Crónicas 7:18 Spanish: Reina Valera (1909) Y su hermana Molechêt parió á Ischôd, y á Abiezer, y Mahala. 1 Crónicas 7:18 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y su hermana Hamolequet dio a luz a Isod, y a Abiezer, y Mahala. 1 Crónicas 7:18 Spanish: Modern Su hermana Hamolequet dio a luz a Isjod, a Abiezer y a Majla. 1 Chroniques 7:18 French: Louis Segond (1910) Sa soeur Hammoléketh enfanta Ischhod, Abiézer et Machla. 1 Chroniques 7:18 French: Darby
1 Chroniques 7:18 French: Martin (1744) Mais sa sœur Moleketh enfanta Ishud, Abihézer, et Mahla. 1 Chronik 7:18 German: Luther (1912) Und seine Schwester Molecheth gebar Ishod, Abieser und Mahela. 1 Chronik 7:18 German: Luther (1545) Und seine Schwester Molecheth gebar Ishud, Abieser und Mahela. 1 Chronik 7:18 German: Elberfelder (1871) Und seine Schwester Hammoleketh gebar Ischhod und Abieser und Machla. - 歷 代 志 上 7:18 Chinese Bible: Union (Traditional) 基 列 的 妹 子 哈 摩 利 吉 生 了 伊 施 荷 、 亞 比 以 謝 、 瑪 拉 。 歷 代 志 上 7:18 Chinese Bible: Union (Simplified) 基 列 的 妹 子 哈 摩 利 吉 生 了 伊 施 荷 、 亚 比 以 谢 、 玛 拉 。 And his sister Hammoleketh bare Ishod and Abiezer and Mahalah And his sister 'achowth (aw-khoth') a sister (used very widely, literally and figuratively) -- (an-)other, sister, together. Hammoleketh Moleketh (mo-leh'-keth) queen; Moleketh, an Israelitess -- Hammoleketh (including the article). bare yalad (yaw-lad') to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage Ishod 'Iyshhowd (eesh-hode') man of renown; Ishod, an Israelite -- Ishod. and Abiezer 'Abiy`ezer (ab-ee-ay'-zer) father of help (i.e. helpful); Abiezer, the name of two Israelites -- Abiezer. and Mahalah Machlah (makh-law') sickness; Machlah, the name apparently of two Israelitesses -- Mahlah.1 Chronicles 7:18 Multilingual Bible 1 Chroniques 7:18 French 1 Crónicas 7:18 Biblia Paralela 歷 代 志 上 7:18 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |