1 Chronicles 7:16

Bare
Beareth
Birth
Bore
Gilead
Maacah
Ma'acah
Maachah
Machir
Rekem
Ulam
Wife

Bare
Beareth
Birth
Bore
Brother
Calleth
Gilead
Maacah
Ma'acah
Maachah
Machir
Named
Peresh
Rakem
Rekem
Sheresh
Sons
Ulam
Wife

Bare
Beareth
Birth
Bore
Brother
Calleth
Gilead
Maacah
Ma'acah
Maachah
Machir
Named
Peresh
Rakem
Rekem
Sheresh
Sons
Ulam
Wife
<< 1 Chronicles 7:16 >>
New American Standard Bible (©1995)
Maacah the wife of Machir bore a son, and she named him Peresh; and the name of his brother was Sheresh, and his sons were Ulam and Rakem.

King James Bible
And Maachah the wife of Machir bare a son, and she called his name Peresh; and the name of his brother was Sheresh; and his sons were Ulam and Rakem.

American King James Version
And Maachah the wife of Machir bore a son, and she called his name Peresh; and the name of his brother was Sheresh; and his sons were Ulam and Rakem.

American Standard Version
And Maacah the wife of Machir bare a son, and she called his name Peresh; and the name of his brother was Sheresh; and his sons were Ulam and Rakem.

Douay-Rheims Bible
And Maacha the wife of Machir bore a son, and she called his name Phares: and the name of his brother was Sares: and his sons were Ulam and Recen.

Darby Bible Translation
And Maachah the wife of Machir bore a son, and she called his name Peresh; and the name of his brother was Sheresh; and his sons were Ulam and Rakem.

English Revised Version
And Maacah the wife of Machir bare a son, and she called his name Peresh; and the name of his brother was Sheresh; and his sons were Ulam and Rakem.

Webster's Bible Translation
And Maachah the wife of Machir bore a son, and she called his name Peresh; and the name of his brother was Sheresh; and his sons were Ulam, and Rakem.

World English Bible
Maacah the wife of Machir bore a son, and she named him Peresh; and the name of his brother was Sheresh; and his sons were Ulam and Rakem.

Young's Literal Translation
And Maachah wife of Machir beareth a son and calleth his name Peresh, and the name of his brother is Sheresh, and his sons are Ulam and Rakem.

דברי הימים א 7:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַתֵּ֨לֶד מַעֲכָ֤ה אֵֽשֶׁת־מָכִיר֙ בֵּ֔ן וַתִּקְרָ֤א שְׁמֹו֙ פֶּ֔רֶשׁ וְשֵׁ֥ם אָחִ֖יו שָׁ֑רֶשׁ וּבָנָ֖יו אוּלָ֥ם וָרָֽקֶם׃

דברי הימים א 7:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ותלד מעכה אשת־מכיר בן ותקרא שמו פרש ושם אחיו שרש ובניו אולם ורקם׃

דברי הימים א 7:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַתֵּלֶד מַעֲכָה אֵשֶׁת־מָכִיר בֵּן וַתִּקְרָא שְׁמֹו פֶּרֶשׁ וְשֵׁם אָחִיו שָׁרֶשׁ וּבָנָיו אוּלָם וָרָקֶם׃

דברי הימים א 7:16 Hebrew Bible
ותלד מעכה אשת מכיר בן ותקרא שמו פרש ושם אחיו שרש ובניו אולם ורקם׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et peperit Maacha uxor Machir filium vocavitque nomen eius Phares porro nomen fratris eius Sares et filii eius Ulam et Recem

1 Crónicas 7:16 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y Maaca, mujer de Maquir, dio a luz un hijo, y le llamó Peres; y el nombre de su hermano fue Seres, y sus hijos fueron Ulam y Requem.

1 Crónicas 7:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Y Maaca, mujer de Maquir, dio a luz un hijo, y lo llamó Peres; y el nombre de su hermano fue Seres, y sus hijos fueron Ulam y Requem.

1 Crónicas 7:16 Spanish: Reina Valera (1909)
Y Maachâ mujer de Machîr le parió un hijo, y llamóle Peres; y el nombre de su hermano fué Seres, cuyos hijos fueron Ulam y Recem.

1 Crónicas 7:16 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y Maaca mujer de Maquir le dio a luz un hijo, y le llamó Peres; y el nombre de su hermano fue Seres, cuyos hijos fueron Ulam y Requem.

1 Crónicas 7:16 Spanish: Modern
Maaca, mujer de Maquir, dio a luz otro hijo y lo llamó Peres. El nombre de su hermano fue Seres, cuyos hijos fueron Ulam y Requem.

1 Chroniques 7:16 French: Louis Segond (1910)
Maaca, femme de Makir, enfanta un fils, et l'appela du nom de Péresch; le nom de son frère était Schéresch, et ses fils étaient Ulam et Rékem.

1 Chroniques 7:16 French: Darby
Et Maaca, femme de Makir, enfanta un fils, et l'appela du nom de Péresh; et le nom de son frère, Shéresh; et ses fils: Ulam et Rékem.

1 Chroniques 7:16 French: Martin (1744)
Et Mahaca, femme de Makir, enfanta un fils et l'appela Pérés, et le nom de son frère Serés, dont les enfants furent, Ulam et Rékem.

1 Chronik 7:16 German: Luther (1912)
Und Maacha, das Weib Machirs, gebar einen Sohn, den hieß sie Peres; und sein Bruder hieß Seres, und desselben Söhne waren Ulam und Rekem.

1 Chronik 7:16 German: Luther (1545)
Und Maecha, das Weib Machirs, gebar einen Sohn, den hieß sie Peres; und sein Bruder hieß Sares, und desselben Söhne waren Ulam und Rakem.

1 Chronik 7:16 German: Elberfelder (1871)
Und Maaka, das Weib Makirs, gebar einen Sohn, und sie gab ihm den Namen Peresch. Und der Name seines Bruders war Scheresch; und seine Söhne: Ulam und Rekem.

歷 代 志 上 7:16 Chinese Bible: Union (Traditional)
瑪 吉 的 妻 瑪 迦 生 了 一 個 兒 子 , 起 名 叫 毗 利 施 。 毗 利 施 的 兄 弟 名 叫 示 利 施 ; 示 利 施 的 兒 子 是 烏 蘭 和 利 金 。

歷 代 志 上 7:16 Chinese Bible: Union (Simplified)
玛 吉 的 妻 玛 迦 生 了 一 个 儿 子 , 起 名 叫 毗 利 施 。 毗 利 施 的 兄 弟 名 叫 示 利 施 ; 示 利 施 的 儿 子 是 乌 兰 和 利 金 。
And Maachah the wife of Machir bare a son and she called his name Peresh and the name of his brother was Sheresh and his sons were Ulam and Rakem


And Maachah
Ma`akah  (mah-ak-aw')
depression; Maakah (or Maakath), the name of a place in Syria, also of a Mesopotamian, of three Israelites, and of four Israelitesses and one Syrian woman
the wife
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
of Machir
Makiyr  (maw-keer')
salesman; Makir, an Israelite -- Machir.
bare
yalad  (yaw-lad')
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
a son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
and she called
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
his name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
Peresh
Peresh  (peh'-resh)
Peresh, an Israelite -- Peresh.
and the name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
of his brother
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
was Sheresh
Sheresh  (sheh'-resh)
Sheresh, an Israelite -- Sharesh.
and his sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
were Ulam
'Uwlam  (oo-lawm')
solitary; Ulam, the name of two Israelites -- Ulam.
and Rakem
Reqem  (reh'-kem)
versi-color; Rekem, the name of a place in Palestine, also of a Midianite and an Israelite -- Rekem.

1 Chronicles 7:16 Multilingual Bible

1 Chroniques 7:16 French

1 Crónicas 7:16 Biblia Paralela

歷 代 志 上 7:16 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Bare
Beareth
Birth
Bore
Gilead
Maacah
Ma'acah
Maachah
Machir
Rekem
Ulam
Wife

Bare
Beareth
Birth
Bore
Brother
Calleth
Gilead
Maacah
Ma'acah
Maachah
Machir
Named
Peresh
Rakem
Rekem
Sheresh
Sons
Ulam
Wife

Bare
Beareth
Birth
Bore
Brother
Calleth
Gilead
Maacah
Ma'acah
Maachah
Machir
Named
Peresh
Rakem
Rekem
Sheresh
Sons
Ulam
Wife