New American Standard Bible (©1995) Then he prepared an inner sanctuary within the house in order to place there the ark of the covenant of the LORD.King James Bible And the oracle he prepared in the house within, to set there the ark of the covenant of the LORD. American King James Version And the oracle he prepared in the house within, to set there the ark of the covenant of the LORD. American Standard Version And he prepared an oracle in the midst of the house within, to set there the ark of the covenant of Jehovah. Douay-Rheims Bible And he made the oracle in the midst of the house, in the inner part, to set there the ark of the covenant of the Lord. Darby Bible Translation And he prepared the oracle in the midst of the house within, to set there the ark of the covenant of Jehovah. English Revised Version And he prepared an oracle in the midst of the house within, to set there the ark of the covenant of the LORD. Webster's Bible Translation And the oracle he prepared in the house within, to set there the ark of the covenant of the LORD. World English Bible He prepared an oracle in the midst of the house within, to set there the ark of the covenant of Yahweh. Young's Literal Translation And the oracle in the midst of the house within he hath prepared, to put there the ark of the covenant of Jehovah. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata oraculum autem in medio domus in interiori parte fecerat ut poneret ibi arcam foederis Domini 1 Reyes 6:19 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Entonces preparó el santuario interior dentro de la casa, para colocar allí el arca del pacto del SEÑOR. 1 Reyes 6:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Entonces preparó dentro de la casa el santuario interior, para colocar allí el arca del pacto del SEÑOR. 1 Reyes 6:19 Spanish: Reina Valera (1909) Y adornó el oráculo por de dentro en medio de la casa, para poner allí el arca del pacto de Jehová. 1 Reyes 6:19 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y adornó el oratorio por dentro en medio de la Casa, para poner allí el arca del pacto del SEÑOR. 1 Reyes 6:19 Spanish: Modern También preparó por dentro el santuario interior, en medio del templo, para poner allí el arca del pacto de Jehovah. 1 Rois 6:19 French: Louis Segond (1910) Salomon établit le sanctuaire intérieurement au milieu de la maison, pour y placer l'arche de l'alliance de l'Eternel. 1 Rois 6:19 French: Darby Et il prépara l'oracle à l'intérieur de la maison, au dedans, pour y mettre l'arche de l'alliance de l'Éternel. 1 Rois 6:19 French: Martin (1744) Il disposa aussi l'Oracle au dedans de la maison vers le fond, pour y mettre l'Arche de l'alliance de l'Eternel. 1 Rois 6:19 French: Ostervald (1744) Quant au sanctuaire, il l'établit à l'intérieur de la maison vers le fond, pour y mettre l'arche de l'alliance de l'Éternel. 1 Koenige 6:19 German: Luther (1912) Aber den Chor bereitete er inwendig im Haus, daß man die Lade des Bundes des HERRN dahin täte. 1 Koenige 6:19 German: Luther (1545) Aber den Chor bereitete er inwendig im Hause, daß man die Lade des Bundes des HERRN daselbst hin täte. 1 Koenige 6:19 German: Elberfelder (1871) Und den Sprachort im Innersten des Hauses richtete er zu, um die Lade des Bundes Jehovas dahin zu setzen; 列 王 紀 上 6:19 Chinese Bible: Union (Traditional) 殿 裡 預 備 了 內 殿 , 好 安 放 耶 和 華 的 約 櫃 。 列 王 紀 上 6:19 Chinese Bible: Union (Simplified) 殿 里 预 备 了 内 殿 , 好 安 放 耶 和 华 的 约 柜 。 列 王 紀 上 6:19 Chinese Bible: NCV (Simplified) 他在殿中预备了内殿,好把耶和华的约柜安放在那里。 列 王 紀 上 6:19 Chinese Bible: NCV (Traditional) 他在殿中預備了內殿,好把耶和華的約櫃安放在那裡。 And the oracle he prepared in the house within to set there the ark of the covenant of the LORD And the oracle dbiyr (deb-eer') the shrine or innermost part of the sanctuary -- oracle. he prepared kuwn (koon) to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications in tavek (taw'-vek) a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in). the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) within pniymah (pen-ee'-maw) faceward, i.e. indoors -- (with-)in(-ner part, -ward). to set nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) there the ark 'arown (aw-rone') a box -- ark, chest, coffin. of the covenant briyth (ber-eeth') a compact (because made by passing between pieces of flesh) -- confederacy, (con-)feder(-ate), covenant, league. of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.1 Kings 6:19 Multilingual Bible 1 Rois 6:19 French 1 Reyes 6:19 Biblia Paralela 列 王 紀 上 6:19 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |