New American Standard Bible (©1995) For the entrance of the inner sanctuary he made doors of olive wood, the lintel and five-sided doorposts.King James Bible And for the entering of the oracle he made doors of olive tree: the lintel and side posts were a fifth part of the wall. American King James Version And for the entering of the oracle he made doors of olive tree: the lintel and side posts were a fifth part of the wall. American Standard Version And for the entrance of the oracle he made doors of olive-wood: the lintel and door-posts were a fifth part of the wall . Douay-Rheims Bible And in the entrance of the oracle he made little doors of olive tree, and posts of five corners, Darby Bible Translation And for the entrance of the oracle he made doors of olive-wood: the lintel and side posts were the fifth part of the breadth of the house. English Revised Version And for the entering of the oracle he made doors of olive wood: the lintel and door posts were a fifth part of the wall. Webster's Bible Translation And for the entrance of the oracle he made doors of olive tree: the lintel and side-posts were a fifth part of the wall. World English Bible For the entrance of the oracle he made doors of olive wood: the lintel [and] door posts were a fifth part [of the wall]. Young's Literal Translation as to the opening of the oracle, he made doors of the oil-tree; the lintel, side-posts, a fifth. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et in ingressu oraculi fecit ostiola de lignis olivarum postesque angulorum quinque 1 Reyes 6:31 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y para la entrada del santuario interior hizo puertas de madera de olivo, el dintel y postes pentagonales. 1 Reyes 6:31 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Para la entrada del santuario interior, Salomón hizo puertas de madera de olivo, el dintel y postes pentagonales. 1 Reyes 6:31 Spanish: Reina Valera (1909) Y á la entrada del oráculo hizo puertas de madera de oliva; y el umbral y los postes eran de cinco esquinas. 1 Reyes 6:31 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y a la puerta del oratorio hizo puertas de madera de oliva; y el umbral y los postes eran de cinco esquinas. 1 Reyes 6:31 Spanish: Modern Para la entrada del santuario interior hizo puertas de madera de olivo. Los postes de la puerta eran pentagonales. 1 Rois 6:31 French: Louis Segond (1910) Il fit à l'entrée du sanctuaire une porte à deux battants, de bois d'olivier sauvage; l'encadrement avec les poteaux équivalait à un cinquième du mur. 1 Rois 6:31 French: Darby Et, pour l'entrée de l'oracle, il fit des portes de bois d'olivier. Le linteau et les poteaux occupaient un cinquième de la largeur de la maison. 1 Rois 6:31 French: Martin (1744) Et à l'entrée de l'Oracle il fit une porte à deux battants de bois d'olivier, dont les linteaux [et] les poteaux étaient de cinq membreures. 1 Koenige 6:31 German: Luther (1912) Und am Eingang des Chors machte er zwei Türen von Ölbaumholz mit fünfeckigen Pfosten 1 Koenige 6:31 German: Luther (1545) Und im Eingange des Chors machte er zwo Türen von Ölbaumholz mit fünfeckigen Pfosten. 1 Koenige 6:31 German: Elberfelder (1871) Und für den Eingang des Sprachortes machte er Türflügel von Ölbaumholz; die Einfassung, die Pfosten, bildeten den fünften Teil der Wand. 列 王 紀 上 6:31 Chinese Bible: Union (Traditional) 又 用 橄 欖 木 製 造 內 殿 的 門 扇 、 門 楣 、 門 框 ; 門 口 有 牆 的 五 分 之 一 。 列 王 紀 上 6:31 Chinese Bible: Union (Simplified) 又 用 橄 榄 木 制 造 内 殿 的 门 扇 、 门 楣 、 门 框 ; 门 口 有 墙 的 五 分 之 一 。 And for the entering of the oracle he made doors of olive tree the lintel and side posts were a fifth part of the wall And for the entering pethach (peh'-thakh) an opening (literally), i.e. door (gate) or entrance way -- door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place. of the oracle dbiyr (deb-eer') the shrine or innermost part of the sanctuary -- oracle. he made `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application doors deleth (deh'-leth) something swinging, i.e. the valve of a door -- door (two-leaved), gate, leaf, lid. (In Psa. 141:3, dal, irreg.). of olive shemen (sheh'-men) grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness -- anointing, fat (things), fruitful, oil(-ed), ointment, olive, + pine. tree `ets (ates) a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) -- + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood. the lintel 'ayil (ah'-yil) mighty (man), lintel, oak, post, ram, tree. and side posts mzuwzah (mez-oo-zaw') a door-post (as prominent) -- (door, side) post. were a fifth part chamiyshiy (kham-ee-shee') fifth; also a fifth -- fifth (part). of the wall 1 Kings 6:31 Multilingual Bible 1 Rois 6:31 French 1 Reyes 6:31 Biblia Paralela 列 王 紀 上 6:31 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |