1 Kings 7:46

Cast
Circuit
Clay
Clay-Ground
Ground
Jordan
Liquid
Metal
Molds
Plain
River
Soil
Succoth
Thick
Way
Zaretan
Zarethan

Across
Adama
Cast
Circuit
Clay
Clay-ground
Ground
Jordan
Liquid
Lowland
Metal
Molds
Plain
River
Soil
Succoth
Thick
Zaretan
Zarethan
Zarthan

Across
Adama
Cast
Circuit
Clay
Clay-ground
Ground
Jordan
Liquid
Lowland
Metal
Molds
Plain
River
Soil
Succoth
Thick
Zaretan
Zarethan
Zarthan
<< 1 Kings 7:46 >>
New American Standard Bible (©1995)
In the plain of the Jordan the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zarethan.

King James Bible
In the plain of Jordan did the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zarthan.

American King James Version
In the plain of Jordan did the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zarthan.

American Standard Version
In the plain of the Jordan did the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zarethan.

Douay-Rheims Bible
In the plains of the Jordan did the king cast them in a clay ground, between Socoth and Sartham.

Darby Bible Translation
In the plain of the Jordan did the king cast them, in the clay-ground between Succoth and Zaretan.

English Revised Version
In the Plain of Jordan did the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zarethan.

Webster's Bible Translation
In the plain of Jordan did the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zarthan.

World English Bible
In the plain of the Jordan did the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zarethan.

Young's Literal Translation
In the circuit of the Jordan hath the king cast them, in the thick soil of the ground, between Succoth and Zarthan.

מלכים א 7:46 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
בְּכִכַּ֤ר הַיַּרְדֵּן֙ יְצָקָ֣ם הַמֶּ֔לֶךְ בְּמַעֲבֵ֖ה הָאֲדָמָ֑ה בֵּ֥ין סֻכֹּ֖ות וּבֵ֥ין צָרְתָֽן׃

מלכים א 7:46 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
בככר הירדן יצקם המלך במעבה האדמה בין סכות ובין צרתן׃

מלכים א 7:46 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
בְּכִכַּר הַיַּרְדֵּן יְצָקָם הַמֶּלֶךְ בְּמַעֲבֵה הָאֲדָמָה בֵּין סֻכֹּות וּבֵין צָרְתָן׃

מלכים א 7:46 Hebrew Bible
בככר הירדן יצקם המלך במעבה האדמה בין סכות ובין צרתן׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
in campestri regione Iordanis fudit ea rex in argillosa terra inter Socchoth et Sarthan

1 Reyes 7:46 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
El rey los fundió en la llanura del Jordán, en la tierra arcillosa entre Sucot y Saretán.

1 Reyes 7:46 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
El rey los fundió en la llanura del Jordán, en la tierra arcillosa entre Sucot y Saretán.

1 Reyes 7:46 Spanish: Reina Valera (1909)
Todo lo hizo fundir el rey en la llanura del Jordán, en tierra arcillosa, entre Succoth y Sarthán.

1 Reyes 7:46 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Todo lo hizo fundir el rey en la llanura del Jordán, en tierra arcillosa, entre Sucot y Saretán.

1 Reyes 7:46 Spanish: Modern
El rey los hizo fundir en la llanura del Jordán, en tierra arcillosa, entre Sucot y Saretán.

1 Rois 7:46 French: Louis Segond (1910)
Le roi les fit fondre dans la plaine du Jourdain dans un sol argileux, entre Succoth et Tsarthan.

1 Rois 7:46 French: Darby
Le roi les fit fondre dans la plaine du Jourdain, dans l'épaisseur du sol, entre Succoth et Tsarthan.

1 Rois 7:46 French: Martin (1744)
Le Roi les fit fondre en la plaine du Jourdain, dans une terre grasse, entre Succoth et Tsartan.

1 Koenige 7:46 German: Luther (1912)
In der Gegend am Jordan ließ sie der König gießen in dicker Erde, zwischen Sukkoth und Zarthan.

1 Koenige 7:46 German: Luther (1545)
In der Gegend am Jordan ließ sie der König gießen, in dicker Erde, zwischen Suchoth und Zarthan.

1 Koenige 7:46 German: Elberfelder (1871)
Im Jordankreise ließ der König sie gießen, in dichter Erde, zwischen Sukkoth und Zarethan.

列 王 紀 上 7:46 Chinese Bible: Union (Traditional)
是 遵 王 命 在 約 但 平 原 、 疏 割 和 撒 拉 但 中 間 藉 膠 泥 鑄 成 的 。

列 王 紀 上 7:46 Chinese Bible: Union (Simplified)
是 遵 王 命 在 约 但 平 原 、 疏 割 和 撒 拉 但 中 间 藉 胶 泥 铸 成 的 。
In the plain of Jordan did the king cast them in the clay ground between Succoth and Zarthan


In the plain
kikkar  (kik-kawr')
loaf, morsel, piece, plain, talent.
of Jordan
Yarden  (yar-dane')
a descender; Jarden, the principal river of Palestine -- Jordan.
did the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
cast
yatsaq  (yaw-tsak')
cast, cleave fast, be (as) firm, grow, be hard, lay out, molten, overflow, pour (out), run out, set down, stedfast.
them in the clay
ma`abeh  (mah-ab-eh')
compact (part of soil), i.e. loam -- clay.
ground
'adamah  (ad-aw-maw')
soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
between Succoth
Cukkowth  (sook-kohth')
booths; Succoth, the name of a place in Egypt and of three in Palestine -- Succoth.
and Zarthan
Tsarthan  (tsaw-reth-awn')
Tsarethan, a place in Palestine -- Zarthan.

1 Kings 7:46 Multilingual Bible

1 Rois 7:46 French

1 Reyes 7:46 Biblia Paralela

列 王 紀 上 7:46 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Cast
Circuit
Clay
Clay-Ground
Ground
Jordan
Liquid
Metal
Molds
Plain
River
Soil
Succoth
Thick
Way
Zaretan
Zarethan

Across
Adama
Cast
Circuit
Clay
Clay-ground
Ground
Jordan
Liquid
Lowland
Metal
Molds
Plain
River
Soil
Succoth
Thick
Zaretan
Zarethan
Zarthan

Across
Adama
Cast
Circuit
Clay
Clay-ground
Ground
Jordan
Liquid
Lowland
Metal
Molds
Plain
River
Soil
Succoth
Thick
Zaretan
Zarethan
Zarthan