New American Standard Bible (©1995) Ahaziah was twenty-two years old when he became king, and he reigned one year in Jerusalem. And his mother's name was Athaliah, the granddaughter of Omri.King James Bible Forty and two years old was Ahaziah when he began to reign, and he reigned one year in Jerusalem. His mother's name also was Athaliah the daughter of Omri. American King James Version Forty and two years old was Ahaziah when he began to reign, and he reigned one year in Jerusalem. His mother's name also was Athaliah the daughter of Omri. American Standard Version Forty and two years old was Ahaziah when he began to reign; and he reigned one year in Jerusalem: and his mother's name was Athaliah the daughter of Omri. Douay-Rheims Bible Ochozias was forty-two years old when he began to reign, and he reigned one year in Jerusalem, and the name of his mother was Athalia the daughter of Amri. Darby Bible Translation Ahaziah was twenty-two years old when he began to reign; and he reigned one year in Jerusalem; and his mother's name was Athaliah, daughter of Omri. English Revised Version Forty and two years old was Ahaziah when he began to reign; and he reigned one year in Jerusalem: and his mother's name was Athaliah the daughter of Omri. Webster's Bible Translation Forty and two years old was Ahaziah when he began to reign, and he reigned one year in Jerusalem. His mother's name also was Athaliah the daughter of Omri. World English Bible Forty-two years old was Ahaziah when he began to reign; and he reigned one year in Jerusalem: and his mother's name was Athaliah the daughter of Omri. Young's Literal Translation A son of twenty and two years is Ahaziah in his reigning, and one year he hath reigned in Jerusalem, and the name of his mother is Athaliah daughter of Omri; Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata filius quadraginta duo annorum erat Ochozias cum regnare coepisset et uno anno regnavit in Hierusalem nomen matris eius Otholia filia Amri 2 Crónicas 22:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Ocozías tenía veintidós años cuando comenzó a reinar, y reinó un año en Jerusalén. El nombre de su madre era Atalía, nieta de Omri. 2 Crónicas 22:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Ocozías tenía veintidós años cuando comenzó a reinar, y reinó un año en Jerusalén. El nombre de su madre era Atalía, nieta de Omri. 2 Crónicas 22:2 Spanish: Reina Valera (1909) Cuando Ochôzías comenzó á reinar era de cuarenta y dos años, y reinó un año en Jerusalem. El nombre de su madre fué Athalía, hija de Omri. 2 Crónicas 22:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Cuando Ocozías comenzó a reinar era de cuarenta y dos años (otro texto: veintidós años ), y reinó un año en Jerusalén. El nombre de su madre fue Atalía, hija de Omri. 2 Crónicas 22:2 Spanish: Modern Ocozías tenía 22 años cuando comenzó a reinar, y reinó un año en Jerusalén. El nombre de su madre era Atalía hija de Omri. 2 Chroniques 22:2 French: Louis Segond (1910) Achazia avait quarante-deux ans lorsqu'il devint roi, et il régna un an à Jérusalem. Sa mère s'appelait Athalie, fille d'Omri. 2 Chroniques 22:2 French: Darby Achazia, était âgé de vingt-deux ans lorsqu'il commença de régner; et il régna un an à Jérusalem; et le nom de sa mère était Athalie, fille d'Omri. 2 Chroniques 22:2 French: Martin (1744) Achazia était âgé de quarante-deux ans quand il commença à régner, et il régna un an à Jérusalem; sa mère avait nom Hathalie, et elle était fille de Homri. 2 Chroniques 22:2 French: Ostervald (1744) Achazia était âgé de quarante-deux ans, quand il devint roi, et il régna un an à Jérusalem. Sa mère s'appelait Athalie, fille d'Omri. 2 Chronik 22:2 German: Luther (1912) Zweiundzwanzig Jahre alt war Ahasja, da er König ward, und regierte ein Jahr zu Jerusalem. Seine Mutter hieß Athalja, die Tochter Omris. 2 Chronik 22:2 German: Luther (1545) Zweiundvierzig Jahre alt war Ahasja, da er König ward, und regierete ein Jahr zu Jerusalem. Seine Mutter hieß Athalja, die Tochter Amris. 2 Chronik 22:2 German: Elberfelder (1871) (Im hebr. Texte steht irrtümlich: 42) Jahre war Ahasja alt, als er König wurde, und er regierte ein Jahr zu Jerusalem; und der Name seiner Mutter war Athalja, die Tochter Omris. 歷 代 志 下 22:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 亞 哈 謝 登 基 的 時 候 年 四 十 二 歲 ( 王 下 八26 作 二 十 二 歲 ) , 在 耶 路 撒 冷 作 王 一 年 。 他 母 親 名 叫 亞 他 利 雅 , 是 暗 利 的 孫 女 。 歷 代 志 下 22:2 Chinese Bible: Union (Simplified) 亚 哈 谢 登 基 的 时 候 年 四 十 二 岁 ( 王 下 八26 作 二 十 二 岁 ) , 在 耶 路 撒 冷 作 王 一 年 。 他 母 亲 名 叫 亚 他 利 雅 , 是 暗 利 的 孙 女 。 歷 代 志 下 22:2 Chinese Bible: NCV (Simplified) 亚哈谢登基的时候是二十二岁(“二十二岁”原文作“四十二岁”;现参照古译本和王下8:26修译);他在耶路撒冷作王一年。他的母亲名叫亚他利雅,是暗利的孙女。 歷 代 志 下 22:2 Chinese Bible: NCV (Traditional) 亞哈謝登基的時候是二十二歲(“二十二歲”原文作“四十二歲”;現參照古譯本和王下8:26修譯);他在耶路撒冷作王一年。他的母親名叫亞他利雅,是暗利的孫女。 Forty and two years old was Ahaziah when he began to reign and he reigned one year in Jerusalem His mother's name also was Athaliah the daughter of Omri Forty 'arba`iym (ar-baw-eem') forty -- forty. and two shnayim (shen-ah'-yim) two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two. years shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). old ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. was Ahaziah 'Achazyah (akh-az-yaw') Jah has seized; Achazjah, the name of a Jewish and an Israelite king -- Ahaziah. when he began to reign malak (maw-lak') to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel and he reigned malak (maw-lak') to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel one 'echad (ekh-awd') united, i.e. one; or (as an ordinal) first year shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). in Jerusalem Yruwshalaim (yer-oo-shaw-lah'-im) founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem. His mother's 'em (ame) a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively) -- dam, mother, parting. name shem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. also was Athaliah `Athalyah (ath-al-yaw') Jah has constrained; Athaljah, the name of an Israelitess and two Israelites -- Athaliah. the daughter bath (bath) apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village. of Omri `Omriy (om-ree') heaping; Omri, an Israelite -- Omri.2 Chronicles 22:2 Multilingual Bible 2 Chroniques 22:2 French 2 Crónicas 22:2 Biblia Paralela 歷 代 志 下 22:2 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |