Deuteronomy 9:8

Angered
Angry
Aroused
Destroy
Destroyed
End
Enough
Horeb
Lord's
Provoked
Ready
Sheweth
Wrath
Wroth

Angered
Angry
Aroused
Destroy
Destroyed
Horeb
Lord's
Provoked
Ready
Sheweth
Wrath
Wroth

Angered
Angry
Aroused
Destroy
Destroyed
Horeb
Lord's
Provoked
Ready
Sheweth
Wrath
Wroth
<< Deuteronomy 9:8 >>
New American Standard Bible (©1995)
"Even at Horeb you provoked the LORD to wrath, and the LORD was so angry with you that He would have destroyed you.

King James Bible
Also in Horeb ye provoked the LORD to wrath, so that the LORD was angry with you to have destroyed you.

American King James Version
Also in Horeb you provoked the LORD to wrath, so that the LORD was angry with you to have destroyed you.

American Standard Version
Also in Horeb ye provoked Jehovah to wrath, and Jehovah was angry with you to destroy you.

Douay-Rheims Bible
For in Horeb also thou didst provoke him, and he was angry, and would have destroyed thee,

Darby Bible Translation
And at Horeb ye provoked Jehovah to wrath, and Jehovah was angry with you, to destroy you,

English Revised Version
Also in Horeb ye provoked the LORD to wrath, and the LORD was angry with you to have destroyed you.

Webster's Bible Translation
Also in Horeb ye provoked the LORD to wrath, so that the LORD was angry with you to have destroyed you.

World English Bible
Also in Horeb you provoked Yahweh to wrath, and Yahweh was angry with you to destroy you.

Young's Literal Translation
even in Horeb ye have made Jehovah wroth, and Jehovah sheweth Himself angry against you -- to destroy you.

דברים 9:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּבְחֹרֵ֥ב הִקְצַפְתֶּ֖ם אֶת־יְהוָ֑ה וַיִּתְאַנַּ֧ף יְהוָ֛ה בָּכֶ֖ם לְהַשְׁמִ֥יד אֶתְכֶֽם׃

דברים 9:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ובחרב הקצפתם את־יהוה ויתאנף יהוה בכם להשמיד אתכם׃

דברים 9:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וּבְחֹרֵב הִקְצַפְתֶּם אֶת־יְהוָה וַיִּתְאַנַּף יְהוָה בָּכֶם לְהַשְׁמִיד אֶתְכֶם׃

דברים 9:8 Hebrew Bible
ובחרב הקצפתם את יהוה ויתאנף יהוה בכם להשמיד אתכם׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
nam et in Horeb provocasti eum et iratus delere te voluit

Deuteronomio 9:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Hasta en Horeb provocasteis a ira al SEÑOR, y el SEÑOR se enojó tanto contra vosotros que estuvo a punto de destruiros.

Deuteronomio 9:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Hasta en Horeb provocaron a ira al SEÑOR, y el SEÑOR se enojó tanto contra ustedes que estuvo a punto de destruirlos.

Deuteronomio 9:8 Spanish: Reina Valera (1909)
Y en Horeb provocasteis á ira á Jehová, y enojóse Jehová contra vosotros para destruiros.

Deuteronomio 9:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y en Horeb provocasteis a ira al SEÑOR, y se enojó el SEÑOR contra vosotros para destruiros.

Deuteronomio 9:8 Spanish: Modern
Vosotros provocasteis a ira a Jehovah en Horeb, y Jehovah se airó tanto contra vosotros como para destruiros.

Deutéronome 9:8 French: Louis Segond (1910)
A Horeb, vous excitâtes la colère de l'Eternel; et l'Eternel s'irrita contre vous, et eut la pensée de vous détruire.

Deutéronome 9:8 French: Darby
Et à Horeb, vous avez excité à colère l'Éternel, et l'Éternel s'irrita contre vous, pour vous détruire:

Deutéronome 9:8 French: Martin (1744)
Même en Horeb vous avez fort irrité l'Eternel; aussi l'Eternel se mit en colère contre vous, pour vous détruire.

5 Mose 9:8 German: Luther (1912)
Denn am Horeb erzürntet ihr den HERRN also, daß er vor Zorn euch vertilgen wollte,

5 Mose 9:8 German: Luther (1545)
Denn in Horeb erzürnetet ihr den HERRN, also daß er vor Zorn euch vertilgen wollte;

5 Mose 9:8 German: Elberfelder (1871)
Und am Horeb erzürntet ihr Jehova; und Jehova ergrimmte über euch, so daß er euch vertilgen wollte.

申 命 記 9:8 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 們 在 何 烈 山 又 惹 耶 和 華 發 怒 ; 他 惱 怒 你 們 , 要 滅 絕 你 們 。

申 命 記 9:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 们 在 何 烈 山 又 惹 耶 和 华 发 怒 ; 他 恼 怒 你 们 , 要 灭 绝 你 们 。
Also in Horeb ye provoked the LORD to wrath so that the LORD was angry with you to have destroyed you


Also in Horeb
Choreb  (kho-rabe')
desolate; Choreb, a (generic) name for the Sinaitic mountains -- Horeb.
ye provoked
qatsaph  (kaw-tsaf')
to crack off, i.e. (figuratively) burst out in rage -- (be) anger(-ry), displease, fret self, (provoke to) wrath (come), be wroth.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
to wrath
qatsaph  (kaw-tsaf')
to crack off, i.e. (figuratively) burst out in rage -- (be) anger(-ry), displease, fret self, (provoke to) wrath (come), be wroth.
so that the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
was angry
'anaph  (aw-naf')
to breathe hard, i.e. be enraged -- be angry (displeased).
with you to have destroyed
shamad  (shaw-mad')
to desolate -- destory(-uction), bring to nought, overthrow, perish, pluck down, utterly.
you

Deuteronomy 9:8 Multilingual Bible

Deutéronome 9:8 French

Deuteronomio 9:8 Biblia Paralela

申 命 記 9:8 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Angered
Angry
Aroused
Destroy
Destroyed
End
Enough
Horeb
Lord's
Provoked
Ready
Sheweth
Wrath
Wroth

Angered
Angry
Aroused
Destroy
Destroyed
Horeb
Lord's
Provoked
Ready
Sheweth
Wrath
Wroth

Angered
Angry
Aroused
Destroy
Destroyed
Horeb
Lord's
Provoked
Ready
Sheweth
Wrath
Wroth