Exodus 12:2

Beginning
Chief
First
Month
Months

Beginning
Chief
Month
Months

Beginning
Chief
Month
Months
<< Exodus 12:2 >>
New American Standard Bible (©1995)
"This month shall be the beginning of months for you; it is to be the first month of the year to you.

King James Bible
This month shall be unto you the beginning of months: it shall be the first month of the year to you.

American King James Version
This month shall be to you the beginning of months: it shall be the first month of the year to you.

American Standard Version
This month shall be unto you the beginning of months: it shall be the first month of the year to you.

Douay-Rheims Bible
This month shall be to you the beginning of months: it shall be the first in the months of the year.

Darby Bible Translation
This month shall be unto you the beginning of months: it shall be the first month of the year to you.

English Revised Version
This month shall be unto you the beginning of months: it shall be the first month of the year to you.

Webster's Bible Translation
This month shall be to you the beginning of months: it shall be the first month of the year to you.

World English Bible
"This month shall be to you the beginning of months. It shall be the first month of the year to you.

Young's Literal Translation
This month is to you the chief of months -- it is the first to you of the months of the year;

שמות 12:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הַחֹ֧דֶשׁ הַזֶּ֛ה לָכֶ֖ם רֹ֣אשׁ חֳדָשִׁ֑ים רִאשֹׁ֥ון הוּא֙ לָכֶ֔ם לְחָדְשֵׁ֖י הַשָּׁנָֽה׃

שמות 12:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
החדש הזה לכם ראש חדשים ראשון הוא לכם לחדשי השנה׃

שמות 12:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הַחֹדֶשׁ הַזֶּה לָכֶם רֹאשׁ חֳדָשִׁים רִאשֹׁון הוּא לָכֶם לְחָדְשֵׁי הַשָּׁנָה׃

שמות 12:2 Hebrew Bible
החדש הזה לכם ראש חדשים ראשון הוא לכם לחדשי השנה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
mensis iste vobis principium mensuum primus erit in mensibus anni

Éxodo 12:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Este mes será para vosotros el principio de los meses; será el primer mes del año para vosotros.

Éxodo 12:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Este mes será para ustedes el principio de los meses. Será el primer mes del año para ustedes.

Éxodo 12:2 Spanish: Reina Valera (1909)
Este mes os será principio de los meses; será este para vosotros el primero en los meses del año.

Éxodo 12:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Este mes os será cabeza de los meses; éste os será primero en los meses del año.

Éxodo 12:2 Spanish: Modern
--Este mes os será el principio de los meses; será para vosotros el primero de los meses del año.

Exode 12:2 French: Louis Segond (1910)
Ce mois-ci sera pour vous le premier des mois; il sera pour vous le premier des mois de l'année.

Exode 12:2 French: Darby
Ce mois-ci sera pour vous le commencement des mois; il sera pour vous le premier des mois de l'année.

Exode 12:2 French: Martin (1744)
Ce mois-ci vous sera le commencement des mois, il vous sera le premier des mois de l'année.

Exode 12:2 French: Ostervald (1744)
Ce mois sera pour vous le commencement des mois; il sera pour vous le premier des mois de l'année.

2 Mose 12:2 German: Luther (1912)
Dieser Monat soll bei euch der erste Monat sein, und von ihm sollt ihr die Monates des Jahres anheben.

2 Mose 12:2 German: Luther (1545)
Dieser Mond soll bei euch der erste Mond sein; und von ihm sollt ihr die Monde des Jahrs anheben.

2 Mose 12:2 German: Elberfelder (1871)
Dieser Monat soll euch der Anfang der Monate sein, er soll euch der erste sein von den Monaten des Jahres. (d. h. des heiligen Jahres, das mit dem ersten Neomond nach der Frühlings- Nachtgleiche anfing; das bürgerliche Jahr begann mit dem ersten Neumond nach der Herbst-Nachtgleiche)

出 埃 及 記 12:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 們 要 以 本 月 為 正 月 , 為 一 年 之 首 。

出 埃 及 記 12:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 们 要 以 本 月 为 正 月 , 为 一 年 之 首 。

出 埃 及 記 12:2 Chinese Bible: NCV (Simplified)
“你们要以本月为正月,为一年的第一个月。

出 埃 及 記 12:2 Chinese Bible: NCV (Traditional)
“你們要以本月為正月,為一年的第一個月。
This month shall be unto you the beginning of months it shall be the first month of the year to you


This month
chodesh  (kho'-desh)
the new moon; by implication, a month -- month(-ly), new moon.
shall be unto you the beginning
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
of months
chodesh  (kho'-desh)
the new moon; by implication, a month -- month(-ly), new moon.
it shall be the first
ri'shown  (ree-shone')
first, in place, time or rank (as adjective or noun) -- ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past.
month
chodesh  (kho'-desh)
the new moon; by implication, a month -- month(-ly), new moon.
of the year
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
to you

Exodus 12:2 Multilingual Bible

Exode 12:2 French

Éxodo 12:2 Biblia Paralela

出 埃 及 記 12:2 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Beginning
Chief
First
Month
Months

Beginning
Chief
Month
Months

Beginning
Chief
Month
Months