New American Standard Bible (©1995) Also the width of the front of the temple and that of the separate areas along the east side totaled a hundred cubits.King James Bible Also the breadth of the face of the house, and of the separate place toward the east, an hundred cubits. American King James Version Also the breadth of the face of the house, and of the separate place toward the east, an hundred cubits. American Standard Version also the breadth of the face of the house, and of the separate place toward the east, a hundred cubits. Douay-Rheims Bible And the breadth before the face of the house, and of the separate place toward the east, a hundred cubits. Darby Bible Translation and the breadth of the front of the house, and of the separate places toward the east, a hundred cubits. English Revised Version also the breadth of the face of the house, and of the separate place toward the east, an hundred cubits. Webster's Bible Translation Also the breadth of the face of the house, and of the separate place towards the east, a hundred cubits. World English Bible also the breadth of the face of the house, and of the separate place toward the east, one hundred cubits. Young's Literal Translation and the breadth of the front of the house, and of the separate place eastward, a hundred cubits. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata latitudo autem ante faciem domus et eius quod erat separatum contra orientem centum cubitorum Ezequiel 41:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) La anchura del frente del templo y la de las zonas separadas a lo largo del lado oriental también sumaban cien codos. Ezequiel 41:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) La anchura del frente del templo y la de las zonas separadas a lo largo del lado oriental también sumaban 52.5 metros. Ezequiel 41:14 Spanish: Reina Valera (1909) Y la anchura de la delantera de la casa, y del apartamiento al oriente, de cien codos. Ezequiel 41:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) y la anchura de la delantera de la Casa, y del apartamiento al mediodía, de cien codos. Ezequiel 41:14 Spanish: Modern El ancho de la fachada del templo y del área reservada era de 100 codos. Ézéchiel 41:14 French: Louis Segond (1910) La largeur de la face de la maison et de la place vide, du côté de l'orient, était de cent coudées. Ézéchiel 41:14 French: Darby et la largeur du devant de la maison et de la place séparée, vers l'orient, cent coudées. Ézéchiel 41:14 French: Martin (1744) La largeur aussi du devant du Temple, et des séparations vers l'Orient, cent coudées. Hesekiel 41:14 German: Luther (1912) Und die Weite der vordern Seite des Hauses samt dem Hofraum gegen Morgen war auch hundert Ellen. Hesekiel 41:14 German: Luther (1545) Und die Weite vorne am Hause gegen Morgen mit dem, was daran hing, war auch hundert Ellen. Hesekiel 41:14 German: Elberfelder (1871) und die Breite der Vorderseite des Hauses und des abgesonderten Platzes gegen Osten: hundert Ellen. 以 西 結 書 41:14 Chinese Bible: Union (Traditional) 殿 的 前 面 和 兩 旁 的 空 地 , 寬 一 百 肘 。 以 西 結 書 41:14 Chinese Bible: Union (Simplified) 殿 的 前 面 和 两 旁 的 空 地 , 宽 一 百 肘 。 Also the breadth of the face of the house and of the separate place toward the east an hundred cubits Also the breadth rochab (ro'-khab) width -- breadth, broad, largeness, thickness, wideness. of the face paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) of the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) and of the separate place gizrah (ghiz-raw') the figure or person (as if cut out); also an inclosure (as separated) -- polishing, separate place. toward the east qadiym (kaw-deem') the fore or front part; hence (by orientation) the East (often adverbially, eastward, for brevity the east wind) -- east(-ward, wind). an hundred me'ah (may-aw') a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction -- hundred(-fold), -th), + sixscore. cubits 'ammah (am-maw') a mother (i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e. a cubit; also a door-base (as a bond of the entrance)Ezekiel 41:14 Multilingual Bible Ézéchiel 41:14 French Ezequiel 41:14 Biblia Paralela 以 西 結 書 41:14 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |