New American Standard Bible (©1995) Then they dug another well, and they quarreled over it too, so he named it Sitnah.King James Bible And they digged another well, and strove for that also: and he called the name of it Sitnah. American King James Version And they dig another well, and strove for that also: and he called the name of it Sitnah. American Standard Version And they digged another well, and they strove for that also. And he called the name of it Sitnah. Douay-Rheims Bible And they digged also another; and for that they quarreled likewise, and he called the name of it, Enmity. Darby Bible Translation And they dug another well, and they strove for that also; and he called the name of it Sitnah. English Revised Version And they digged another well, and they strove for that also: and he called the name of it Sitnah. Webster's Bible Translation And they digged another well, and contended for that also: and he called the name of it Sitnah. World English Bible They dug another well, and they argued over that, also. He called its name Sitnah. Young's Literal Translation and they dig another well, and they strive also for it, and he calleth its name 'Hatred.' Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata foderunt et alium et pro illo quoque rixati sunt appellavitque eum Inimicitias Génesis 26:21 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Cavaron otro pozo, y también riñeron por él; por eso lo llamó Sitna. Génesis 26:21 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Cavaron otro pozo, y también riñeron por él; por eso lo llamó Sitna (Enemistad). Génesis 26:21 Spanish: Reina Valera (1909) Y abrieron otro pozo, y también riñeron sobre él: y llamó su nombre Sitnah. Génesis 26:21 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y abrieron otro pozo, y también riñeron sobre él; y llamó su nombre Sitna. Génesis 26:21 Spanish: Modern Abrieron otro pozo, y también contendieron por él. Y llamó su nombre Sitna. Genèse 26:21 French: Louis Segond (1910) Ses serviteurs creusèrent un autre puits, au sujet duquel on chercha aussi une querelle; et il l'appela Sitna. Genèse 26:21 French: Darby Et ils creusèrent un autre puits, et ils contestèrent aussi pour celui-là; et il appela son nom Sitna. Genèse 26:21 French: Martin (1744) Ensuite ils creusèrent un autre puits, pour lequel ils contestèrent aussi; et il appela son nom, Sitnah. Genèse 26:21 French: Ostervald (1744) Ensuite ils creusèrent un autre puits, pour lequel ils se querellèrent encore; et il l'appela: Sitna (opposition). 1 Mose 26:21 German: Luther (1912) Da gruben sie einen andern Brunnen. Darüber zankten sie auch, darum hieß er ihn Sitna. 1 Mose 26:21 German: Luther (1545) Da gruben sie einen andern Brunnen, da zankten sie auch über; darum hieß er ihn Sitna. 1 Mose 26:21 German: Elberfelder (1871) Und sie gruben einen anderen Brunnen, und sie haderten auch über diesen, und er gab ihm den Namen Sitna. (Anfeindung) 創 世 記 26:21 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 撒 的 僕 人 又 挖 了 一 口 井 , 他 們 又 為 這 井 爭 競 , 因 此 以 撒 給 這 井 起 名 叫 西 提 拿 ( 就 是 為 敵 的 意 思 ) 。 創 世 記 26:21 Chinese Bible: Union (Simplified) 以 撒 的 仆 人 又 挖 了 一 口 井 , 他 们 又 为 这 井 争 竞 , 因 此 以 撒 给 这 井 起 名 叫 西 提 拿 ( 就 是 为 敌 的 意 思 ) 。 創 世 記 26:21 Chinese Bible: NCV (Simplified) 以撒的仆人又挖了另一口井,他们又为这井争闹起来,因此以撒给这井起名叫西提拿。 創 世 記 26:21 Chinese Bible: NCV (Traditional) 以撒的僕人又挖了另一口井,他們又為這井爭鬧起來,因此以撒給這井起名叫西提拿。 And they digged another well and strove for that also and he called the name of it Sitnah And they digged chaphar (khaw-far') to pry into; by implication, to delve, to explore -- dig, paw, search out, seek. another 'acher (akh-air') hinder; generally, next, other, etc. -- (an-)other man, following, next, strange. well 'er (be-ayr') a pit; especially a well -- pit, well. and strove riyb (reeb) to toss, i.e. grapple; mostly figuratively, to wrangle, i.e. hold a controversy; (by implication) to defend for that also and he called qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) the name of it shem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. Sitnah Sitnan (sit-naw') Sitnah, the name of a well in Pal -- Sitnah.Genesis 26:21 Multilingual Bible Genèse 26:21 French Génesis 26:21 Biblia Paralela 創 世 記 26:21 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |