Genesis 41:41

Charge
Egypt
Hereby
Joseph
Pharaoh
Whole

Behold
Charge
Egypt
Hereby
Joseph
Pharaoh

Behold
Charge
Egypt
Hereby
Joseph
Pharaoh
<< Genesis 41:41 >>
New American Standard Bible (©1995)
Pharaoh said to Joseph, "See, I have set you over all the land of Egypt."

King James Bible
And Pharaoh said unto Joseph, See, I have set thee over all the land of Egypt.

American King James Version
And Pharaoh said to Joseph, See, I have set you over all the land of Egypt.

American Standard Version
And Pharaoh said unto Joseph, See, I have set thee over all the land of Egypt.

Douay-Rheims Bible
And again Pharao said to Joseph: Behold, I have appointed thee over the whole land of Egypt.

Darby Bible Translation
And Pharaoh said to Joseph, See, I have set thee over all the land of Egypt.

English Revised Version
And Pharaoh said unto Joseph, See, I have set thee over all the land of Egypt.

Webster's Bible Translation
And Pharaoh said to Joseph, See, I have set thee over all the land of Egypt.

World English Bible
Pharaoh said to Joseph, "Behold, I have set you over all the land of Egypt."

Young's Literal Translation
And Pharaoh saith unto Joseph, 'See, I have put thee over all the land of Egypt.'

בראשית 41:41 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֥אמֶר פַּרְעֹ֖ה אֶל־יֹוסֵ֑ף רְאֵה֙ נָתַ֣תִּי אֹֽתְךָ֔ עַ֖ל כָּל־אֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃

בראשית 41:41 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר פרעה אל־יוסף ראה נתתי אתך על כל־ארץ מצרים׃

בראשית 41:41 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֹּאמֶר פַּרְעֹה אֶל־יֹוסֵף רְאֵה נָתַתִּי אֹתְךָ עַל כָּל־אֶרֶץ מִצְרָיִם׃

בראשית 41:41 Hebrew Bible
ויאמר פרעה אל יוסף ראה נתתי אתך על כל ארץ מצרים׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
dicens quoque rursum Pharao ad Ioseph ecce constitui te super universam terram Aegypti

Génesis 41:41 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Faraón dijo también a José: Mira, te he puesto sobre toda la tierra de Egipto.

Génesis 41:41 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Faraón dijo también a José: "Mira, te he puesto sobre toda la tierra de Egipto."

Génesis 41:41 Spanish: Reina Valera (1909)
Dijo más Faraón á José: He aquí yo te he puesto sobre toda la tierra de Egipto.

Génesis 41:41 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Dijo más el Faraón a José: He aquí yo te he puesto sobre toda la tierra de Egipto.

Génesis 41:41 Spanish: Modern
--El faraón dijo además a José--: He aquí, yo te pongo a cargo de toda la tierra de Egipto.

Genèse 41:41 French: Louis Segond (1910)
Pharaon dit à Joseph: Vois, je te donne le commandement de tout le pays d'Egypte.

Genèse 41:41 French: Darby
Et le Pharaon dit à Joseph: Vois, je t'ai établi sur tout le pays d'Égypte.

Genèse 41:41 French: Martin (1744)
Pharaon dit encore à Joseph : Regarde, je t'ai établi sur tout le pays d'Egypte.

Genèse 41:41 French: Ostervald (1744)
Puis Pharaon dit à Joseph: Regarde, je t'établis sur tout le pays d'Égypte.

1 Mose 41:41 German: Luther (1912)
Und weiter sprach Pharao zu Joseph: Siehe, ich habe dich über ganz Ägyptenland gesetzt.

1 Mose 41:41 German: Luther (1545)
Und weiter sprach Pharao zu Joseph: Siehe, ich habe dich über ganz Ägyptenland gesetzt.

1 Mose 41:41 German: Elberfelder (1871)
Und der Pharao sprach zu Joseph: Siehe, ich habe dich über das ganze Land Ägypten gesetzt.

創 世 記 41:41 Chinese Bible: Union (Traditional)
法 老 又 對 約 瑟 說 : 我 派 你 治 理 埃 及 全 地 。

創 世 記 41:41 Chinese Bible: Union (Simplified)
法 老 又 对 约 瑟 说 : 我 派 你 治 理 埃 及 全 地 。

創 世 記 41:41 Chinese Bible: NCV (Simplified)
法老又对约瑟说:“你看,我任命你治理埃及全地。”

創 世 記 41:41 Chinese Bible: NCV (Traditional)
法老又對約瑟說:“你看,我任命你治理埃及全地。”
And Pharaoh said unto Joseph See I have set thee over all the land of Egypt


And Pharaoh
Par`oh  (par-o')
Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto Joseph
Yowceph  (yo-safe')
let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites -- Joseph.
See
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
I have set
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
thee over all the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.

Genesis 41:41 Multilingual Bible

Genèse 41:41 French

Génesis 41:41 Biblia Paralela

創 世 記 41:41 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Charge
Egypt
Hereby
Joseph
Pharaoh
Whole

Behold
Charge
Egypt
Hereby
Joseph
Pharaoh

Behold
Charge
Egypt
Hereby
Joseph
Pharaoh