Hebrews 6:3

Advance
Lets
Permit
Permits
Permitting

Advance
Lets
Permit
Permits

Advance
Lets
Permit
Permits
<< Hebrews 6:3 >>
New American Standard Bible (©1995)
And this we will do, if God permits.

King James Bible
And this will we do, if God permit.

American King James Version
And this will we do, if God permit.

American Standard Version
And this will we do, if God permit.

Douay-Rheims Bible
And this will we do, if God permit.

Darby Bible Translation
and this will we do if God permit.

English Revised Version
And this will we do, if God permit.

Webster's Bible Translation
And this will we do, if God permit.

World English Bible
This will we do, if God permits.

Young's Literal Translation
and this we will do, if God may permit,

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 6:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καί οὗτος ποιέω ἐάν ἐπιτρέπω ὁ θεός

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 6:3 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ τοῦτο ποιήσομεν, ἐάνπερ ἐπιτρέπῃ ὁ Θεός.

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 6:3 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ τοῦτο ποιήσομεν ἐάνπερ ἐπιτρέπῃ ὁ θεός

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 6:3 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ τοῦτο ποιήσομεν, ἐάνπερ ἐπιτρέπῃ ὁ θεός.

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 6:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
και τουτο ποιησομεν εανπερ επιτρεπη ο θεος

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 6:3 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και τουτο ποιησωμεν εανπερ επιτρεπη ο θεος

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 6:3 Greek NT: Textus Receptus (1550)
και τουτο ποιησομεν εανπερ επιτρεπη ο θεος

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 6:3 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και τουτο ποιησομεν εανπερ επιτρεπη ο θεος

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 6:3 Greek NT: Westcott/Hort
και τουτο ποιησομεν εανπερ επιτρεπη ο θεος

Hebrews 6:3 Hebrew Bible
ואת זאת נעשה אם יתן האל׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et hoc faciemus siquidem permiserit Deus

Hebreos 6:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y esto haremos, si Dios lo permite.

Hebreos 6:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Y esto haremos, si Dios lo permite.

Hebreos 6:3 Spanish: Reina Valera (1909)
Y esto haremos á la verdad, si Dios lo permitiere.

Hebreos 6:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y esto haremos, a la verdad, si Dios lo permitiere.

Hebreos 6:3 Spanish: Modern
Y esto haremos si es que Dios lo permite.

Hébreux 6:3 French: Louis Segond (1910)
C'est ce que nous ferons, si Dieu le permet.

Hébreux 6:3 French: Darby
Et c'est ce que nous ferons, si Dieu le permet.

Hébreux 6:3 French: Martin (1744)
Et c'est ce que nous ferons, si Dieu le permet.

Hébreux 6:3 French: Ostervald (1744)
Et c'est ce que nous ferons, si Dieu le permet.

Hebraeer 6:3 German: Luther (1912)
Und das wollen wir tun, so es Gott anders zuläßt.

Hebraeer 6:3 German: Luther (1545)
Und das wollen wir tun, so es Gott anders zulässet.

Hebraeer 6:3 German: Elberfelder (1871)
Und dies wollen wir tun, wenn Gott es erlaubt.

希 伯 來 書 6:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
神 若 許 我 們 , 我 們 必 如 此 行 。

希 伯 來 書 6:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
神 若 许 我 们 , 我 们 必 如 此 行 。

希 伯 來 書 6:3 Chinese Bible: NCV (Simplified)
只要 神允许,我们就这样作。

希 伯 來 書 6:3 Chinese Bible: NCV (Traditional)
只要 神允許,我們就這樣作。
And this will we do if __ God permit


και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τουτο  demonstrative pronoun - accusative singular neuter
touto  too'-to:  that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
ποιησωμεν  verb - aorist active subjunctive - first person
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
εανπερ  conditional
ean  eh-an':  before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever).
επιτρεπη  verb - present active subjunctive - third person singular
epitrepo  ep-ee-trep'-o:  to turn over (transfer), i.e. allow -- give leave (liberty, license), let, permit, suffer.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεος  noun - nominative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).

Hebrews 6:3 Multilingual Bible

Hébreux 6:3 French

Hebreos 6:3 Biblia Paralela

希 伯 來 書 6:3 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Advance
Lets
Permit
Permits
Permitting

Advance
Lets
Permit
Permits

Advance
Lets
Permit
Permits