Isaiah 40:25

Compare
Equal
Equaled
Holy
Liken
Seems

Compare
Equal
Equaled
Holy
Liken
Says
Seems

Compare
Equal
Equaled
Holy
Liken
Says
Seems
<< Isaiah 40:25 >>
New American Standard Bible (©1995)
"To whom then will you liken Me That I would be his equal?" says the Holy One.

King James Bible
To whom then will ye liken me, or shall I be equal? saith the Holy One.

American King James Version
To whom then will you liken me, or shall I be equal? said the Holy One.

American Standard Version
To whom then will ye liken me, that I should be equal to him ? saith the Holy One.

Douay-Rheims Bible
And to whom have ye likened me, or made me equal, saith the Holy One?

Darby Bible Translation
To whom then will ye liken me, or shall I be equal? saith the Holy One.

English Revised Version
To whom then will ye liken me, that I should be equal to him? saith the Holy One.

Webster's Bible Translation
To whom then will ye liken me, or shall I be equaled? saith the Holy One.

World English Bible
"To whom then will you liken me? Who is my equal?" says the Holy One.

Young's Literal Translation
And unto whom do ye liken Me, And am I equal? saith the Holy One.

ישעה 40:25 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאֶל־מִ֥י תְדַמְּי֖וּנִי וְאֶשְׁוֶ֑ה יֹאמַ֖ר קָדֹֽושׁ׃

ישעה 40:25 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואל־מי תדמיוני ואשוה יאמר קדוש׃

ישעה 40:25 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְאֶל־מִי תְדַמְּיוּנִי וְאֶשְׁוֶה יֹאמַר קָדֹושׁ׃

ישעה 40:25 Hebrew Bible
ואל מי תדמיוני ואשוה יאמר קדוש׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et cui adsimilastis me et adaequastis dicit Sanctus

Isaías 40:25 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
¿A quién, pues, me haréis semejante para que yo sea su igual?--dice el Santo.

Isaías 40:25 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"¿A quién, pues, ustedes Me harán semejante Para que Yo sea su igual?" dice el Santo.

Isaías 40:25 Spanish: Reina Valera (1909)
¿A qué pues me haréis semejante, ó seré asimilado? dice el Santo.

Isaías 40:25 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
¿Y a qué, me haréis semejante, para que me comparéis? Dice el Santo.

Isaías 40:25 Spanish: Modern
¿A quién, pues, me haréis semejante, para que yo sea su igual?, dice el Santo.

Ésaïe 40:25 French: Louis Segond (1910)
A qui me comparerez-vous, pour que je lui ressemble? Dit le Saint.

Ésaïe 40:25 French: Darby
A qui donc me comparerez-vous et serai-je égalé? dit le Saint.

Ésaïe 40:25 French: Martin (1744)
A qui donc me ferez-vous ressembler, et à qui serais-je égalé? dit le Saint.

Jesaja 40:25 German: Luther (1912)
Wem wollt ihr denn mich nachbilden, dem ich gleich sei? spricht der Heilige.

Jesaja 40:25 German: Luther (1545)
Wem wollt ihr denn mich nachbilden, dem ich gleich sei? spricht der Heilige.

Jesaja 40:25 German: Elberfelder (1871)
Wem denn wollt ihr mich vergleichen, dem ich gleich wäre? spricht der Heilige.

以 賽 亞 書 40:25 Chinese Bible: Union (Traditional)
那 聖 者 說 : 你 們 將 誰 比 我 , 叫 他 與 我 相 等 呢 ?

以 賽 亞 書 40:25 Chinese Bible: Union (Simplified)
那 圣 者 说 : 你 们 将 谁 比 我 , 叫 他 与 我 相 等 呢 ?
To whom then will ye liken me or shall I be equal saith the Holy One


To whom then will ye liken
damah  (daw-maw')
to compare; by implication, to resemble, liken, consider -- compare, devise, (be) like(-n), mean, think, use similitudes.
me or shall I be equal
shavah  (shaw-vaw')
to level, i.e. equalize; figuratively, to resemble; by implication, to adjust (i.e. counterbalance, be suitable, compose, place, yield, etc.)
saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the Holy One
qadowsh  (kaw-doshe')
sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary -- holy (One), saint.

Isaiah 40:25 Multilingual Bible

Ésaïe 40:25 French

Isaías 40:25 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 40:25 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Compare
Equal
Equaled
Holy
Liken
Seems

Compare
Equal
Equaled
Holy
Liken
Says
Seems

Compare
Equal
Equaled
Holy
Liken
Says
Seems