Jeremiah 38:5

Able
Hand
Hands
Oppose
Zedekiah
Zedeki'ah

Able
Anything
Behold
Hands
Nothing
Oppose
Zedekiah
Zedeki'ah

Able
Anything
Behold
Hands
Nothing
Oppose
Zedekiah
Zedeki'ah
<< Jeremiah 38:5 >>
New American Standard Bible (©1995)
So King Zedekiah said, "Behold, he is in your hands; for the king can do nothing against you."

King James Bible
Then Zedekiah the king said, Behold, he is in your hand: for the king is not he that can do any thing against you.

American King James Version
Then Zedekiah the king said, Behold, he is in your hand: for the king is not he that can do any thing against you.

American Standard Version
And Zedekiah the king said, Behold, he is in your hand; for the king is not he that can do anything against you.

Douay-Rheims Bible
And king Sedecias said: Behold he is in your hands: for it is not lawful for the king to deny you any thing.

Darby Bible Translation
And king Zedekiah said, Behold, he is in your hand; for the king is not he that can do a thing against you.

English Revised Version
And Zedekiah the king said, Behold, he is in your hand: for the king is not he that can do any thing against you.

Webster's Bible Translation
Then Zedekiah the king said, Behold, he is in your hand: for the king is not he that can do any thing against you.

World English Bible
Zedekiah the king said, Behold, he is in your hand; for the king is not he who can do anything against you.

Young's Literal Translation
And the king Zedekiah saith, 'Lo, he is in your hand: for the king is not able for you in anything.'

ירמיה 38:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֙אמֶר֙ הַמֶּ֣לֶךְ צִדְקִיָּ֔הוּ הִנֵּה־ה֖וּא בְּיֶדְכֶ֑ם כִּֽי־אֵ֣ין הַמֶּ֔לֶךְ יוּכַ֥ל אֶתְכֶ֖ם דָּבָֽר׃

ירמיה 38:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר המלך צדקיהו הנה־הוא בידכם כי־אין המלך יוכל אתכם דבר׃

ירמיה 38:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ צִדְקִיָּהוּ הִנֵּה־הוּא בְּיֶדְכֶם כִּי־אֵין הַמֶּלֶךְ יוּכַל אֶתְכֶם דָּבָר׃

ירמיה 38:5 Hebrew Bible
ויאמר המלך צדקיהו הנה הוא בידכם כי אין המלך יוכל אתכם דבר׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et dixit rex Sedecias ecce ipse in manibus vestris est nec enim fas est regem vobis quicquam negare

Jeremías 38:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y el rey Sedequías dijo: He aquí, él está en vuestras manos; pues el rey nada puede hacer contra vosotros.

Jeremías 38:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
El rey Sedequías dijo: "El está en sus manos; pues el rey nada puede hacer contra ustedes."

Jeremías 38:5 Spanish: Reina Valera (1909)
Y dijo el rey Sedechîas: Helo ahí, en vuestras manos está; que el rey no podrá contra vosotros nada.

Jeremías 38:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y dijo el rey Sedequías: Helo ahí, en vuestras manos está; que el rey no podrá contra vosotros nada.

Jeremías 38:5 Spanish: Modern
El rey Sedequías dijo: --He allí, él está en vuestras manos. Porque nada puede el rey contra vosotros.

Jérémie 38:5 French: Louis Segond (1910)
Le roi Sédécias répondit: Voici, il est entre vos mains; car le roi ne peut rien contre vous.

Jérémie 38:5 French: Darby
Et le roi Sédécias dit: Voici, il est entre vos mains; car le roi ne peut rien contre vous.

Jérémie 38:5 French: Martin (1744)
Et le Roi Sédécias dit : voici, il est entre vos mains; car le Roi ne peut rien par dessus vous.

Jeremia 38:5 German: Luther (1912)
Der König Zedekia sprach: Siehe, er ist in euren Händen; denn der König kann nichts wider euch.

Jeremia 38:5 German: Luther (1545)
Der König Zedekia sprach: Siehe, er ist in euren Händen; denn der König kann nichts wider euch.

Jeremia 38:5 German: Elberfelder (1871)
Und der König Zedekia sprach: Siehe, er ist in eurer Hand, denn der König vermag nichts neben euch.

耶 利 米 書 38:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
西 底 家 王 說 : 他 在 你 們 手 中 , 無 論 何 事 , 王 也 不 能 與 你 們 反 對 。

耶 利 米 書 38:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
西 底 家 王 说 : 他 在 你 们 手 中 , 无 论 何 事 , 王 也 不 能 与 你 们 反 对 。
Then Zedekiah the king said Behold he is in your hand for the king is not he that can do any thing against you


Then Zedekiah
Tsidqiyah  (tsid-kee-yaw')
right of Jah; Tsidkijah, the name of six Israelites -- Zedekiah, Zidkijah.
the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Behold he is in your hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
for the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
is not he that can
yakol  (yaw-kole')
to be able, literally (can, could) or morally (may, might)
do any thing
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
against you

Jeremiah 38:5 Multilingual Bible

Jérémie 38:5 French

Jeremías 38:5 Biblia Paralela

耶 利 米 書 38:5 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Able
Hand
Hands
Oppose
Zedekiah
Zedeki'ah

Able
Anything
Behold
Hands
Nothing
Oppose
Zedekiah
Zedeki'ah

Able
Anything
Behold
Hands
Nothing
Oppose
Zedekiah
Zedeki'ah