Job 28:7

Bird
Caught
Eye
Fowl
Hidden
Kite
Path
Prey
Ravenous
Scorched
Sight

Bird
Caught
Eye
Falcon's
Fowl
Hawk's
Hidden
Kite
Knoweth
Path
Prey
Ravenous
Scorched
Sight
Vulture's
Vultur's

Bird
Caught
Eye
Falcon's
Fowl
Hawk's
Hidden
Kite
Knoweth
Path
Prey
Ravenous
Scorched
Sight
Vulture's
Vultur's
<< Job 28:7 >>
New American Standard Bible (©1995)
"The path no bird of prey knows, Nor has the falcon's eye caught sight of it.

King James Bible
There is a path which no fowl knoweth, and which the vulture's eye hath not seen:

American King James Version
There is a path which no fowl knows, and which the vulture's eye has not seen:

American Standard Version
That path no bird of prey knoweth, Neither hath the falcon's eye seen it:

Douay-Rheims Bible
The bird hath not known the path, neither hath the eye of the vulture beheld it.

Darby Bible Translation
It is a path no bird of prey knoweth, and the vulture's eye hath not seen it;

English Revised Version
That path no bird of prey knoweth, neither hath the falcon's eye seen it:

Webster's Bible Translation
There is a path which no fowl knoweth, and which the vultur's eye hath not seen:

World English Bible
That path no bird of prey knows, neither has the falcon's eye seen it.

Young's Literal Translation
A path -- not known it hath a ravenous fowl, Nor scorched it hath an eye of the kite,

איוב 28:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
נָ֭תִיב לֹֽא־יְדָ֣עֹו עָ֑יִט וְלֹ֥א זָפַ֗תּוּ עֵ֣ין אַיָּֽה׃

איוב 28:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
נתיב לא־ידעו עיט ולא זפתו עין איה׃

איוב 28:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
נָתִיב לֹא־יְדָעֹו עָיִט וְלֹא זָפַתּוּ עֵין אַיָּה׃

איוב 28:7 Hebrew Bible
נתיב לא ידעו עיט ולא שזפתו עין איה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
semitam ignoravit avis nec intuitus est oculus vulturis

Job 28:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Senda que ave de rapiña no conoce, ni que ojo de halcón ha alcanzado a ver;

Job 28:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Senda que ave de rapiña no conoce, Ni que ojo de halcón ha alcanzado a ver;

Job 28:7 Spanish: Reina Valera (1909)
Senda que nunca la conoció ave, Ni ojo de buitre la vió:

Job 28:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Senda que nunca la conoció ave, ni ojo de buitre la vio;

Job 28:7 Spanish: Modern
Es una senda que el ave de rapiña no conoce, ni jamás ha mirado el ojo del halcón.

Job 28:7 French: Louis Segond (1910)
L'oiseau de proie n'en connaît pas le sentier, L'oeil du vautour ne l'a point aperçu;

Job 28:7 French: Darby
C'est un sentier que l'oiseau de proie ne connaît pas, et que l'oeil du vautour n'a pas aperçu;

Job 28:7 French: Martin (1744)
L'oiseau de proie n'en a point connu le sentier, et l'œil du milan ne l'a point regardé.

Hiob 28:7 German: Luther (1912)
Den Steig kein Adler erkannt hat und kein Geiersauge gesehen;

Hiob 28:7 German: Luther (1545)
Den Steig kein Vogel erkannt hat und kein Geiersauge gesehen.

Hiob 28:7 German: Elberfelder (1871)
Ein Pfad, den der Raubvogel nicht kennt, und den das Auge des Habichts (O. Geiers) nicht erblickt hat;

約 伯 記 28:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
礦 中 的 路 鷙 鳥 不 得 知 道 ; 鷹 眼 也 未 見 過 。

約 伯 記 28:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
矿 中 的 路 鸷 鸟 不 得 知 道 ; 鹰 眼 也 未 见 过 。
There is a path which no fowl knoweth and which the vulture's eye hath not seen


There is a path
nathiyb  (naw-theeb')
a (beaten) track -- path(-way), travel(-ler), way.
which no fowl
`ayit  (ah'-yit)
a hawk or other bird of prey -- bird, fowl, ravenous (bird).
knoweth
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
and which the vulture's
'ayah  (ah-yaw')
the screamer, i.e. a hawk -- kite, vulture.
eye
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
hath not seen
shazaph  (shaw-zaf')
to tan (by sun-burning); figuratively (as if by a piercing ray) to scan -- look up, see.

Job 28:7 Multilingual Bible

Job 28:7 French

Job 28:7 Biblia Paralela

約 伯 記 28:7 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Bird
Caught
Eye
Fowl
Hidden
Kite
Path
Prey
Ravenous
Scorched
Sight

Bird
Caught
Eye
Falcon's
Fowl
Hawk's
Hidden
Kite
Knoweth
Path
Prey
Ravenous
Scorched
Sight
Vulture's
Vultur's

Bird
Caught
Eye
Falcon's
Fowl
Hawk's
Hidden
Kite
Knoweth
Path
Prey
Ravenous
Scorched
Sight
Vulture's
Vultur's