New American Standard Bible (©1995) Thus all the men of Israel were gathered against the city, united as one man.King James Bible So all the men of Israel were gathered against the city, knit together as one man. American King James Version So all the men of Israel were gathered against the city, knit together as one man. American Standard Version So all the men of Israel were gathered against the city, knit together as one man. Douay-Rheims Bible And all Israel were gathered together against the city, as one man, with one mind, and one counsel: Darby Bible Translation So all the men of Israel gathered against the city, united as one man. English Revised Version So all the men of Israel were gathered against the city, knit together as one man. Webster's Bible Translation So all the men of Israel were gathered against the city, knit together as one man. World English Bible So all the men of Israel were gathered against the city, knit together as one man. Young's Literal Translation And every man of Israel is gathered unto the city, as one man -- companions. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata convenitque universus Israhel ad civitatem quasi unus homo eadem mente unoque consilio Jueces 20:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Así se juntaron contra la ciudad todos los hombres de Israel, como un solo hombre. Jueces 20:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Así se juntaron contra la ciudad todos los hombres de Israel, como un solo hombre. Jueces 20:11 Spanish: Reina Valera (1909) Y juntáronse todos los hombres de Israel contra la ciudad, ligados como un solo hombre. Jueces 20:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y se juntaron todos los hombres de Israel contra la ciudad, ligados como un solo hombre. Jueces 20:11 Spanish: Modern Todos los hombres de Israel se juntaron contra la ciudad, unidos como un solo hombre. Juges 20:11 French: Louis Segond (1910) Ainsi tous les hommes d'Israël s'assemblèrent contre la ville, unis comme un seul homme. Juges 20:11 French: Darby Et tous les hommes d'Israël se rassemblèrent contre la ville, unis comme un seul homme. Juges 20:11 French: Martin (1744) Ainsi tous ceux d'Israël furent assemblés contre cette ville-là, étant unis comme s'ils n'eussent été qu'un seul homme. Richter 20:11 German: Luther (1912) Also versammelten sich zu der Stadt alle Männer Israels, wie ein Mann verbunden. Richter 20:11 German: Luther (1545) Richter 20:11 German: Elberfelder (1871) Und alle Männer von Israel versammelten sich gegen die Stadt, wie ein Mann verbündet. 士 師 記 20:11 Chinese Bible: Union (Traditional) 於 是 以 色 列 眾 人 彼 此 連 合 如 同 一 人 , 聚 集 攻 擊 那 城 士 師 記 20:11 Chinese Bible: Union (Simplified) 於 是 以 色 列 众 人 彼 此 连 合 如 同 一 人 , 聚 集 攻 击 那 城 So all the men of Israel were gathered against the city knit together as one man So all the men 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. were gathered 'acaph (aw-saf') to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove against the city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. knit together chaber (khaw-bare') an associate -- companion, fellow, knit together. as one 'echad (ekh-awd') united, i.e. one; or (as an ordinal) first man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)Judges 20:11 Multilingual Bible Juges 20:11 French Jueces 20:11 Biblia Paralela 士 師 記 20:11 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |