New American Standard Bible (©1995) They said, "The Lord has need of it."King James Bible And they said, The Lord hath need of him. American King James Version And they said, The Lord has need of him. American Standard Version And they said, The Lord hath need of him. Douay-Rheims Bible But they said: Because the Lord hath need of him. Darby Bible Translation And they said, Because the Lord has need of it. English Revised Version And they said, The Lord hath need of him. Webster's Bible Translation And they said, The Lord hath need of him. World English Bible They said, "The Lord needs it." Young's Literal Translation and they said, 'The Lord hath need of it;' ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:34 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics οἱ δὲ εἶπαν· ὅτι ὁ κύριος αὐτοῦ χρείαν ἔχει. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:34 Greek NT: Greek Orthodox Church οἱ δὲ εἶπον ὅτι Ὁ Κύριος αὐτοῦ χρείαν ἔχει. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:34 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) οἱ δὲ εἶπον Ὁ κύριος αὐτοῦ χρείαν ἔχει ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:34 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics οἱ δὲ εἶπαν· ὅτι ὁ κύριος αὐτοῦ χρείαν ἔχει. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:34 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. οι δε ειπαν οτι ο κυριος αυτου χρειαν εχει ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:34 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) οι δε ειπον ο κυριος αυτου χρειαν εχει ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:34 Greek NT: Textus Receptus (1550) οι δε ειπον ο κυριος αυτου χρειαν εχει ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:34 Greek NT: Textus Receptus (1894) οι δε ειπον ο κυριος αυτου χρειαν εχει ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:34 Greek NT: Westcott/Hort οι δε ειπαν οτι ο κυριος αυτου χρειαν εχει Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata at illi dixerunt quia Dominus eum necessarium habet Lucas 19:34 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y ellos respondieron: Porque el Señor lo necesita. Lucas 19:34 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Les respondieron: "Porque el Señor lo necesita." Lucas 19:34 Spanish: Reina Valera (1909) Y ellos dijeron: Porque el Señor lo ha menester. Lucas 19:34 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y ellos dijeron: Porque el Señor lo necesita. Lucas 19:34 Spanish: Modern Y ellos dijeron: --Porque el Señor lo necesita. Luc 19:34 French: Louis Segond (1910) Ils répondirent: Le Seigneur en a besoin. Luc 19:34 French: Darby Et ils dirent: Parce que le Seigneur en a besoin. Luc 19:34 French: Martin (1744) Ils répondirent : le Seigneur en a besoin. Lukas 19:34 German: Luther (1912) Sie aber sprachen: Der HERR bedarf sein. Lukas 19:34 German: Luther (1545) Sie aber sprachen: Der HERR bedarf sein. Lukas 19:34 German: Elberfelder (1871) Sie aber sprachen: Der Herr bedarf seiner. 路 加 福 音 19:34 Chinese Bible: Union (Traditional) 他 們 說 : 主 要 用 他 。 路 加 福 音 19:34 Chinese Bible: Union (Simplified) 他 们 说 : 主 要 用 他 。 And they said The Lord hath need of him οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ειπον verb - second aorist active indicative - third person epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κυριος noun - nominative singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons χρειαν noun - accusative singular feminine chreia  khri'-ah: employment, i.e. an affair; also (by implication) occasion, demand, requirement or destitution -- business, lack, necessary(-ity), need(-ful), use, want. εχει verb - present active indicative - third person singular echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to holdLuke 19:34 Multilingual Bible Luc 19:34 French Lucas 19:34 Biblia Paralela 路 加 福 音 19:34 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |