Luke 20:30

Childless
Died
Second
Third
Wife

Childless
Died
Third
Wife

Childless
Died
Third
Wife
<< Luke 20:30 >>
New American Standard Bible (©1995)
and the second

King James Bible
And the second took her to wife, and he died childless.

American King James Version
And the second took her to wife, and he died childless.

American Standard Version
and the second:

Douay-Rheims Bible
And the next took her to wife, and he also died childless.

Darby Bible Translation
and the second took the woman, and he died childless;

English Revised Version
and the second;

Webster's Bible Translation
And the second took her for a wife, and he died childless.

World English Bible
The second took her as wife, and he died childless.

Young's Literal Translation
and the second took the wife, and he died childless,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:30 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ ὁ δεύτερος

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:30 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἔλαβεν ὁ δεύτερος τὴν γυναῖκα, καὶ οὗτος ἀπέθανεν ἄτεκνος·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:30 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἔλαβεν ὁ δεύτερος τὴν γυναῖκα, καὶ οὑτὸς απέθανεν ἄτεκνος

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:30 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ὁ δεύτερος

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:30 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
και ο δευτερος

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:30 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και ελαβεν ο δευτερος την γυναικα και ουτος απεθανεν ατεκνος

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:30 Greek NT: Textus Receptus (1550)
και ελαβεν ο δευτερος την γυναικα και ουτος απεθανεν ατεκνος

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:30 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και ελαβεν ο δευτερος την γυναικα και ουτος απεθανεν ατεκνος

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:30 Greek NT: Westcott/Hort
και ο δευτερος

Luke 20:30 Hebrew Bible
ויקח אתה השני וימת גם הוא לא בנים׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et sequens accepit illam et ipse mortuus est sine filio

Lucas 20:30 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
y el segundo

Lucas 20:30 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
y el segundo

Lucas 20:30 Spanish: Reina Valera (1909)
Y la tomó el segundo, el cual también murió sin hijos.

Lucas 20:30 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y la tomó el segundo, el cual también murió sin hijos.

Lucas 20:30 Spanish: Modern
También el segundo.

Luc 20:30 French: Louis Segond (1910)
Le second et le troisième épousèrent la veuve;

Luc 20:30 French: Darby
et le second prit la femme, et celui-ci aussi mourut sans enfants;

Luc 20:30 French: Martin (1744)
Et le second la prit, et mourut aussi sans enfants.

Lukas 20:30 German: Luther (1912)
Und der andere nahm das Weib und starb auch kinderlos.

Lukas 20:30 German: Luther (1545)
Und der andere nahm das Weib und starb auch erblos.

Lukas 20:30 German: Elberfelder (1871)
und der zweite nahm das Weib, und dieser starb kinderlos;

路 加 福 音 20:30 Chinese Bible: Union (Traditional)
第 二 個 、 第 三 個 也 娶 過 他 ;

路 加 福 音 20:30 Chinese Bible: Union (Simplified)
第 二 个 、 第 三 个 也 娶 过 他 ;
And the second took her to wife and he died childless


και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ελαβεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
lambano  lam-ban'-o:  to take (in very many applications, literally and figuratively)
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δευτερος  adjective - nominative singular masculine
deuteros  dyoo'-ter-os:  (ordinal) second (in time, place, or rank; also adverb) -- afterward, again, second(-arily, time).
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γυναικα  noun - accusative singular feminine
gune  goo-nay':  a woman; specially, a wife -- wife, woman.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ουτος  demonstrative pronoun - nominative singular masculine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
απεθανεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
apothnesko  ap-oth-nace'-ko:  to die off -- be dead, death, die, lie a-dying, be slain (with).
ατεκνος  adjective - nominative singular masculine
ateknos  at'-ek-nos:  childless -- childless, without children.

Luke 20:30 Multilingual Bible

Luc 20:30 French

Lucas 20:30 Biblia Paralela

路 加 福 音 20:30 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Childless
Died
Second
Third
Wife

Childless
Died
Third
Wife

Childless
Died
Third
Wife