New American Standard Bible (©1995) Now Herod and Pilate became friends with one another that very day; for before they had been enemies with each other.King James Bible And the same day Pilate and Herod were made friends together: for before they were at enmity between themselves. American King James Version And the same day Pilate and Herod were made friends together: for before they were at enmity between themselves. American Standard Version And Herod and Pilate became friends with each other that very day: for before they were at enmity between themselves. Douay-Rheims Bible And Herod and Pilate were made friends, that same day; for before they were enemies one to another. Darby Bible Translation And Pilate and Herod became friends with one another the same day, for they had been at enmity before between themselves. English Revised Version And Herod and Pilate became friends with each other that very day: for before they were at enmity between themselves. Webster's Bible Translation And the same day Pilate and Herod were made friends together; for before they were at enmity between themselves. World English Bible Herod and Pilate became friends with each other that very day, for before that they were enemies with each other. Young's Literal Translation and both Pilate and Herod became friends on that day with one another, for they were before at enmity between themselves. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἐγένοντο δὲ φίλοι ὅ τε Ἡρώδης καὶ ὁ Πειλᾶτος ἐν αὐτῇ τῇ ἡμέρᾳ μετ’ ἀλλήλων· προϋπῆρχον γὰρ ἐν ἔχθρᾳ ὄντες πρὸς αὐτούς. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:12 Greek NT: Greek Orthodox Church ἐγένοντο δὲ φίλοι ὅ τε Ἡρῴδης καὶ ὁ Πιλᾶτος ἐν αὐτῇ τῇ ἡμέρᾳ μετ’ ἀλλήλων· προϋπῆρχον γὰρ ἐν ἔχθρᾳ ὄντες πρὸς ἑαυτούς. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:12 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἐγένοντο δὲ φίλοι ὅ τε Πιλᾶτος καὶ ὁ Ἡρῴδης ἐν αὐτῇ τῇ ἡμέρᾳ μετ' ἀλλήλων· προϋπῆρχον γὰρ ἐν ἔχθρᾳ ὄντες πρὸς ἑαυτούς ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἐγένοντο δὲ φίλοι ὅ τε Ἡρῴδης καὶ ὁ Πιλᾶτος ἐν αὐτῃ τῇ ἡμέρᾳ μετ’ ἀλλήλων· προϋπῆρχον γὰρ ἐν ἔχθρᾳ ὄντες πρὸς αὐτούς. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. εγενοντο δε φιλοι ο τε ηρωδης και ο πειλατος εν αυτη τη ημερα μετ αλληλων προυπηρχον γαρ εν εχθρα οντες προς αυτους ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:12 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) εγενοντο δε φιλοι ο τε πιλατος και ο ηρωδης εν αυτη τη ημερα μετ αλληλων προυπηρχον γαρ εν εχθρα οντες προς εαυτους ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:12 Greek NT: Textus Receptus (1550) εγενοντο δε φιλοι ο τε πιλατος και ο ηρωδης εν αυτη τη ημερα μετ αλληλων προυπηρχον γαρ εν εχθρα οντες προς εαυτους ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:12 Greek NT: Textus Receptus (1894) εγενοντο δε φιλοι ο τε πιλατος και ο ηρωδης εν αυτη τη ημερα μετ αλληλων προυπηρχον γαρ εν εχθρα οντες προς εαυτους ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:12 Greek NT: Westcott/Hort εγενοντο δε φιλοι ο τε ηρωδης και ο πιλατος εν αυτη τη ημερα μετ αλληλων προυπηρχον γαρ εν εχθρα οντες προς αυτους Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et facti sunt amici Herodes et Pilatus in ipsa die nam antea inimici erant ad invicem Lucas 23:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Aquel mismo día Herodes y Pilato se hicieron amigos, pues antes habían estado enemistados el uno con el otro. Lucas 23:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Aquel mismo día Herodes y Pilato se hicieron amigos, pues antes habían estado enemistados el uno con el otro. Lucas 23:12 Spanish: Reina Valera (1909) Y fueron hechos amigos entre sí Pilato y Herodes en el mismo día; porque antes eran enemigos entre sí. Lucas 23:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y fueron hechos amigos entre sí Pilato y Herodes en el mismo día; porque antes eran enemigos entre sí. Lucas 23:12 Spanish: Modern Aquel mismo día se hicieron amigos Pilato y Herodes, porque antes habían estado enemistados. Luc 23:12 French: Louis Segond (1910) Ce jour même, Pilate et Hérode devinrent amis, d'ennemis qu'ils étaient auparavant. Luc 23:12 French: Darby Et Pilate et Hérode devinrent amis entre eux ce même jour; car auparavant ils étaient en inimitié l'un avec l'autre. Luc 23:12 French: Martin (1744) Et en ce même jour Pilate et Hérode devinrent amis entre eux; car auparavant ils étaient ennemis. Lukas 23:12 German: Luther (1912) Auf den Tag wurden Pilatus und Herodes Freunde miteinander; denn zuvor waren sie einander feind. Lukas 23:12 German: Luther (1545) Auf den Tag wurden Pilatus und Herodes Freunde miteinander; denn zuvor waren sie einander feind. Lukas 23:12 German: Elberfelder (1871) Pilatus und Herodes aber wurden an selbigem Tage Freunde miteinander, denn vorher waren sie gegeneinander in Feindschaft. 路 加 福 音 23:12 Chinese Bible: Union (Traditional) 從 前 希 律 和 彼 拉 多 彼 此 有 仇 , 在 那 一 天 就 成 了 朋 友 。 路 加 福 音 23:12 Chinese Bible: Union (Simplified) 从 前 希 律 和 彼 拉 多 彼 此 有 仇 , 在 那 一 天 就 成 了 朋 友 。 And __ the same __ day Pilate and Herod were made friends together __ __ for before they were at enmity between themselves εγενοντο verb - second aorist middle deponent indicative - third person ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). φιλοι adjective - nominative plural masculine philos  fee'-los: actively, fond, i.e. friendly (still as a noun, an associate, neighbor, etc.) -- friend. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. τε particle te  teh: also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle. πιλατος noun - nominative singular masculine Pilatos  pil-at'-os: close-pressed, i.e. firm; Pilatus, a Roman -- Pilate. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ηρωδης noun - nominative singular masculine Herodes  hay-ro'-dace: heroic; Herod, the name of four Jewish kings -- Herod. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. αυτη personal pronoun - dative singular feminine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ημερα noun - dative singular feminine hemera  hay-mer'-ah: age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years. μετ preposition meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal); αλληλων reciprocal pronoun - genitive plural masculine allelon  al-lay'-lone: one another -- each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves) προυπηρχον verb - imperfect active indicative - third person prouparcho  pro-oop-ar'-kho: to exist before, i.e. (adverbially) to be or do something previously -- + be before(-time). γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. εχθρα noun - dative singular feminine echthra  ekh'-thrah: hostility; by implication, a reason for opposition -- enmity, hatred. οντες verb - present participle - nominative plural masculine on  oan: being -- be, come, have. προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward εαυτους reflexive pronoun - third person accusative plural masculine heautou  heh-ow-too': him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.Luke 23:12 Multilingual Bible Luc 23:12 French Lucas 23:12 Biblia Paralela 路 加 福 音 23:12 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |