New American Standard Bible (©1995) Simon and his companions searched for Him;King James Bible And Simon and they that were with him followed after him. American King James Version And Simon and they that were with him followed after him. American Standard Version And Simon and they that were with him followed after him; Douay-Rheims Bible And Simon, and they that were with him, followed after him. Darby Bible Translation And Simon and those with him went after him: English Revised Version And Simon and they that were with him followed after him; Webster's Bible Translation And Simon, and they that were with him, followed after him. World English Bible Simon and those who were with him followed after him; Young's Literal Translation and Simon and those with him went in quest of him, ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:36 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καὶ κατεδίωξεν αὐτὸν Σίμων καὶ οἱ μετ’ αὐτοῦ, ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:36 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ κατεδίωξαν αὐτὸν ὁ Σίμων καὶ οἱ μετ’ αὐτοῦ, ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:36 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ κατεδίωξάν αὐτὸν ὁ Σίμων καὶ οἱ μετ' αὐτοῦ ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:36 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ κατεδίωξεν αὐτὸν Σίμων καὶ οἱ μετ’ αὐτοῦ, ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:36 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. και κατεδιωξεν αυτον σιμων και οι μετ αυτου ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:36 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και κατεδιωξαν αυτον ο σιμων και οι μετ αυτου ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:36 Greek NT: Textus Receptus (1550) και κατεδιωξαν αυτον ο σιμων και οι μετ αυτου ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:36 Greek NT: Textus Receptus (1894) και κατεδιωξαν αυτον ο σιμων και οι μετ αυτου ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:36 Greek NT: Westcott/Hort και κατεδιωξεν αυτον σιμων και οι μετ αυτου Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et persecutus est eum Simon et qui cum illo erant Marcos 1:36 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y Simón y sus compañeros salieron a buscarle; Marcos 1:36 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Simón y sus compañeros salieron a buscar a Jesús. Marcos 1:36 Spanish: Reina Valera (1909) Y le siguió Simón, y los que estaban con él; Marcos 1:36 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y le siguió Simón, y los que estaban con él; Marcos 1:36 Spanish: Modern Simón y sus compañeros fueron en busca de él. Marc 1:36 French: Louis Segond (1910) Simon et ceux qui étaient avec lui se mirent à sa recherche; Marc 1:36 French: Darby Et Simon et ceux qui étaient avec lui, le suivirent. Marc 1:36 French: Martin (1744) Et Simon, et ceux qui étaient avec lui, le suivirent. Markus 1:36 German: Luther (1912) Und Petrus mit denen, die bei ihm waren, eilten ihm nach. Markus 1:36 German: Luther (1545) Und Petrus mit denen, die bei ihm waren, eileten ihm nach. Markus 1:36 German: Elberfelder (1871) Und Simon und die mit ihm waren, gingen ihm nach; 馬 可 福 音 1:36 Chinese Bible: Union (Traditional) 西 門 和 同 伴 追 了 他 去 , 馬 可 福 音 1:36 Chinese Bible: Union (Simplified) 西 门 和 同 伴 追 了 他 去 , And Simon and they that were with him followed after him και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words κατεδιωξαν verb - aorist active indicative - third person katadioko  kat-ad-ee-o'-ko: to hunt down, i.e. search for -- follow after. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. σιμων noun - nominative singular masculine Simon  see'-mone: Simon (i.e. Shimon), the name of nine Israelites -- Simon. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μετ preposition meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal); αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other personsMark 1:36 Multilingual Bible Marc 1:36 French Marcos 1:36 Biblia Paralela 馬 可 福 音 1:36 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |