New American Standard Bible (©1995) Elijah appeared to them along with Moses; and they were talking with Jesus.King James Bible And there appeared unto them Elias with Moses: and they were talking with Jesus. American King James Version And there appeared to them Elias with Moses: and they were talking with Jesus. American Standard Version And there appeared unto them Elijah with Moses: and they were talking with Jesus. Douay-Rheims Bible And there appeared to them Elias with Moses; and they were talking with Jesus. Darby Bible Translation And there appeared to them Elias with Moses, and they were talking with Jesus. English Revised Version And there appeared unto them Elijah with Moses: and they were talking with Jesus. Webster's Bible Translation And there appeared to them Elijah, with Moses: and they were talking with Jesus. World English Bible Elijah and Moses appeared to them, and they were talking with Jesus. Young's Literal Translation And there appeared to them Elijah with Moses, and they were talking with Jesus. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:4 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καὶ ὤφθη αὐτοῖς Ἡλείας σὺν Μωϋσεῖ, καὶ ἦσαν συνλαλοῦντες τῷ Ἰησοῦ. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:4 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ ὤφθη αὐτοῖς Ἠλίας σὺν Μωϋσεῖ, καὶ ἦσαν συλλαλοῦντες τῷ Ἰησοῦ. καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Πέτρος λέγει τῷ Ἰησοῦ· ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:4 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ ὤφθη αὐτοῖς Ἠλίας σὺν Μωσεῖ, καὶ ἦσαν συλλαλοῦντες τῷ Ἰησοῦ ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ ὤφθη αὐτοῖς Ἠλίας σὺν Μωϋσεῖ καὶ ἦσαν συλλαλοῦντες τῷ Ἰησοῦ. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:4 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. και ωφθη αυτοις ηλειας συν μωυσει και ησαν συνλαλουντες τω ιησου ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:4 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και ωφθη αυτοις ηλιας συν μωσει και ησαν συλλαλουντες τω ιησου ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:4 Greek NT: Textus Receptus (1550) και ωφθη αυτοις ηλιας συν μωσει και ησαν συλλαλουντες τω ιησου ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:4 Greek NT: Textus Receptus (1894) και ωφθη αυτοις ηλιας συν μωσει και ησαν συλλαλουντες τω ιησου ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:4 Greek NT: Westcott/Hort και ωφθη αυτοις ηλιας συν μωυσει και ησαν συλλαλουντες τω ιησου Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata (9-3) et apparuit illis Helias cum Mose et erant loquentes cum Iesu Marcos 9:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y se les apareció Elías junto con Moisés, y estaban hablando con Jesús. Marcos 9:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Y se les apareció Elías junto con Moisés, y estaban hablando con Jesús. Marcos 9:4 Spanish: Reina Valera (1909) Y les apareció Elías con Moisés, que hablaban con Jesús. Marcos 9:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y les apareció Elías con Moisés, que hablaban con Jesús. Marcos 9:4 Spanish: Modern Y les apareció Elías con Moisés, y estaban hablando con Jesús. Marc 9:4 French: Louis Segond (1910) Elie et Moïse leur apparurent, s'entretenant avec Jésus. Marc 9:4 French: Darby Élie leur apparut avec Moïse, et ils parlaient avec Jésus. Marc 9:4 French: Martin (1744) Et en même temps leur apparurent Elie et Moïse, qui parlaient avec Jésus. Markus 9:4 German: Luther (1912) Und es erschien ihnen Elia mit Mose und hatten eine Rede mit Jesu. Markus 9:4 German: Luther (1545) Und es erschien ihnen Elia mit Mose und hatten eine Rede mit Jesu. Markus 9:4 German: Elberfelder (1871) Und es erschien ihnen Elias mit Moses, und sie unterredeten sich mit Jesu. 馬 可 福 音 9:4 Chinese Bible: Union (Traditional) 忽 然 , 有 以 利 亞 同 摩 西 向 他 們 顯 現 , 並 且 和 耶 穌 說 話 。 馬 可 福 音 9:4 Chinese Bible: Union (Simplified) 忽 然 , 有 以 利 亚 同 摩 西 向 他 们 显 现 , 并 且 和 耶 稣 说 话 。 And there appeared unto them Elias with Moses and they were talking with Jesus και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ωφθη verb - aorist passive indicative - third person singular optanomai  op-tan'-om-ahee: appear, look, see, shew self. αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ηλιας noun - nominative singular masculine Helias  hay-lee'-as: Helias (i.e. Elijah), an Israelite -- Elias. συν preposition sun  soon: with or together, i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc. μωσει noun - dative singular masculine Moseus  moce-yoos': Moseus, Moses, or Mouses (i.e. Mosheh), the Hebrew lawgiver -- Moses. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ησαν verb - imperfect indicative - third person en  ane: I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. συλλαλουντες verb - present active participle - nominative plural masculine sullaleo  sool-lal-eh'-o: to talk together, i.e. converse -- commune (confer, talk) with, speak among. τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιησου noun - dative singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.Mark 9:4 Multilingual Bible Marc 9:4 French Marcos 9:4 Biblia Paralela 馬 可 福 音 9:4 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |