New American Standard Bible (©1995) The words of Nehemiah the son of Hacaliah. Now it happened in the month Chislev, in the twentieth year, while I was in Susa the capitol,King James Bible The words of Nehemiah the son of Hachaliah. And it came to pass in the month Chisleu, in the twentieth year, as I was in Shushan the palace, American King James Version The words of Nehemiah the son of Hachaliah. And it came to pass in the month Chisleu, in the twentieth year, as I was in Shushan the palace, American Standard Version The words of Nehemiah the son of Hacaliah. Now it came to pass in the month Chislev, in the twentieth year, as I was in Shushan the palace, Douay-Rheims Bible The words of Nehemias the son of Helchias. And it came to pass in the month of Casleu, in the twentieth year, as I was in the castle of Susa, Darby Bible Translation The words of Nehemiah the son of Hachaliah. And it came to pass in the month Chislev, in the twentieth year, as I was in Shushan the fortress, English Revised Version The words of Nehemiah the son of Hacaliah. Now it came to pass in the month Chislev, in the twentieth year, as I was in Shushan the palace, Webster's Bible Translation The words of Nehemiah the son of Hachaliah. And it came to pass in the month Chisleu, in the twentieth year, as I was in Shushan the palace, World English Bible The words of Nehemiah the son of Hacaliah. Now it happened in the month Chislev, in the twentieth year, as I was in Shushan the palace, Young's Literal Translation Words of Nehemiah son of Hachaliah. And it cometh to pass, in the month of Chisleu, the twentieth year, and I have been in Shushan the palace, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata verba Neemiae filii Echliae et factum est in mense casleu anno vicesimo et ego eram in Susis castro Nehemías 1:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Palabras de Nehemías, hijo de Hacalías. Aconteció que en el mes de Quisleu, en el año veinte, estando yo en la fortaleza de Susa, Nehemías 1:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Palabras de Nehemías, hijo de Hacalías: En el mes de Quisleu, en el año veinte del rey Artajerjes de Persia, estando yo en la fortaleza de Susa, Nehemías 1:1 Spanish: Reina Valera (1909) PALABRAS de Nehemías, hijo de Hachâlías. Y acaeció en el mes de Chisleu, en el año veinte, estando yo en Susán, capital del reino, Nehemías 1:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Las palabras de Nehemías, hijo de Hacalías. Y acaeció en el mes de Quisleu, en el año veinte, estando yo en Susa, capital del reino, Nehemías 1:1 Spanish: Modern Las palabras de Nehemías hijo de Hacalías: Sucedió en el mes de Quislev del año 20, estando yo en Susa la capital, Néhémie 1:1 French: Louis Segond (1910) Paroles de Néhémie, fils de Hacalia. Au mois de Kisleu, la vingtième année, comme j'étais à Suse, dans la capitale, Néhémie 1:1 French: Darby Les paroles de Néhémie, fils de Hacalia. Et au mois de Kislev, la vingtième année, il arriva que, comme j'étais à Suse, la capitale, Néhémie 1:1 French: Martin (1744) Les faits de Néhémie, fils de Hacalia. Il arriva au mois de Kisleu, en la vingtième année, comme j'étais à Susan, la ville capitale, Nehemia 1:1 German: Luther (1912) Dies sind die Geschichten Nehemias, des Sohnes Hachaljas. Es geschah im Monat Chislev des zwanzigsten Jahres, da ich war zu Susan auf dem Schloß, Nehemia 1:1 German: Luther (1545) Dies sind die Geschichten Nehemias, des Sohns Hachaljas. Es geschah im Monden Chisleu des zwanzigsten Jahrs, daß ich war zu Susan auf dem Schloß, Nehemia 1:1 German: Elberfelder (1871) Geschichte Nehemias, des Sohnes Hakaljas. Und es geschah im Monat Kislew (der 3. Monat des bürgerlichen Jahres) des zwanzigsten Jahres, (d. h. der Regierung Artasastas (Artaxerxes I.); vergl. Kap. 2,1) als ich in der Burg (O. Hauptstadt) Susan war, 尼 希 米 記 1:1 Chinese Bible: Union (Traditional) 哈 迦 利 亞 的 兒 子 尼 希 米 的 言 語 如 下 : 亞 達 薛 西 王 二 十 年 基 斯 流 月 , 我 在 書 珊 城 的 宮 中 。 尼 希 米 記 1:1 Chinese Bible: Union (Simplified) 哈 迦 利 亚 的 儿 子 尼 希 米 的 言 语 如 下 : 亚 达 薛 西 王 二 十 年 基 斯 流 月 , 我 在 书 珊 城 的 宫 中 。 The words of Nehemiah the son of Hachaliah And it came to pass in the month Chisleu in the twentieth year as I was in Shushan the palace The words dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause of Nehemiah Nchemyah (nekh-em-yaw') consolation of Jah; Nechemjah, the name of three Israelites -- Nehemiah. the son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Hachaliah Chakalyah (khak-al-yaw') darkness of Jah; Chakaljah, an Israelite -- Hachaliah. And it came to pass in the month chodesh (kho'-desh) the new moon; by implication, a month -- month(-ly), new moon. Chisleu Kiclev (kis-lave') Kisleu, the 9th Heb. month -- Chisleu. in the twentieth `esriym (es-reem') twenty; also (ordinal) twentieth -- (six-)score, twenty(-ieth). year shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). as I was in Shushan Shuwshan (shoo-shan') Shushan, a place in Persia -- Shushan. the palace biyrah (bee-raw') a castle or palace -- palace.Nehemiah 1:1 Multilingual Bible Néhémie 1:1 French Nehemías 1:1 Biblia Paralela 尼 希 米 記 1:1 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |