New American Standard Bible (©1995) But the temple servants were living in Ophel, and Ziha and Gishpa were in charge of the temple servants.King James Bible But the Nethinims dwelt in Ophel: and Ziha and Gispa were over the Nethinims. American King James Version But the Nethinims dwelled in Ophel: and Ziha and Gispa were over the Nethinims. American Standard Version But the Nethinim dwelt in Ophel: and Ziha and Gishpa were over the Nethinim. Douay-Rheims Bible And the Nathinites, that dwelt in Ophel, and Siaha, and Gaspha of the Nathinites. Darby Bible Translation And the Nethinim dwelt in Ophel; and Ziha and Gispa were over the Nethinim. English Revised Version But the Nethinim dwelt in Ophel: and Ziha and Gishpa were over the Nethinim. Webster's Bible Translation But the Nethinims dwelt in Ophel: and Ziha and Gispa were over the Nethinims. World English Bible But the Nethinim lived in Ophel: and Ziha and Gishpa were over the Nethinim. Young's Literal Translation and the Nethinim are dwelling in Ophel, and Ziha and Gishpa are over the Nethinim. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et Nathinnei qui habitabant in Ofel et Siaha et Gaspha de Nathinneis Nehemías 11:21 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Pero los sirvientes del templo habitaban en Ofel; y Ziha y Gispa estaban encargados de los sirvientes del templo. Nehemías 11:21 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Pero los sirvientes del templo habitaban en Ofel; y Ziha y Gispa estaban encargados de los sirvientes del templo. Nehemías 11:21 Spanish: Reina Valera (1909) Y los Nethineos habitaban en Ophel; y Siha y Gispa eran sobre los Nethineos. Nehemías 11:21 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y los netineos habitaban en Ofel (la fortaleza ); y Ziha y Gispa eran sobre los netineos. Nehemías 11:21 Spanish: Modern Pero los servidores del templo habitaban en el Ofel, bajo el mando de Zija y de Guspa. Néhémie 11:21 French: Louis Segond (1910) Les Néthiniens s'établirent sur la colline, et ils avaient pour chefs Tsicha et Guischpa. Néhémie 11:21 French: Darby Et les Nethiniens habitèrent Ophel; et Tsikha et Guishpa étaient préposés sur les Nethiniens. Néhémie 11:21 French: Martin (1744) Mais les Néthiniens habitèrent à Hophel; et Tsiha et Guispa étaient commis sur les Néthiniens. Néhémie 11:21 French: Ostervald (1744) Les Néthiniens habitèrent à Ophel; Tsicha et Guishpa étaient préposés sur les Néthiniens. Nehemia 11:21 German: Luther (1912) Und die Tempelknechte wohnten am Ophel; und Ziha und Gispa waren über die Tempelknechte. Nehemia 11:21 German: Luther (1545) Und die Nethinim wohneten an Ophel. Und Ziha und Gispa gehörten zu den Nethinim. Nehemia 11:21 German: Elberfelder (1871) Und die Nethinim wohnten auf dem Ophel; und Zicha und Gischpa waren über die Nethinim. -) 尼 希 米 記 11:21 Chinese Bible: Union (Traditional) 尼 提 寧 卻 住 在 俄 斐 勒 ; 西 哈 和 基 斯 帕 管 理 他 們 。 尼 希 米 記 11:21 Chinese Bible: Union (Simplified) 尼 提 宁 却 住 在 俄 斐 勒 ; 西 哈 和 基 斯 帕 管 理 他 们 。 尼 希 米 記 11:21 Chinese Bible: NCV (Simplified) 作殿役的住在俄斐勒;西哈和基斯帕管理作殿役的人。 尼 希 米 記 11:21 Chinese Bible: NCV (Traditional) 作殿役的住在俄斐勒;西哈和基斯帕管理作殿役的人。 But the Nethinims dwelt in Ophel and Ziha and Gispa were over the Nethinims But the Nethinims Nathiyn (naw-theen') one given, i.e. (in the plural only) the Nethinim, or Temple-servants (as given to that duty) -- Nethinims. dwelt yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry in Ophel `Ophel (o'-fel) Ophel, a ridge in Jerusalem -- Ophel. and Ziha Tsiycha' (tsee-khaw') drought; Tsicha, the name of two Nethinim -- Ziha. and Gispa Gishpa' (ghish-paw') Gishpa, an Israelite -- Gispa. were over the Nethinims Nathiyn (naw-theen') one given, i.e. (in the plural only) the Nethinim, or Temple-servants (as given to that duty) -- Nethinims.Nehemiah 11:21 Multilingual Bible Néhémie 11:21 French Nehemías 11:21 Biblia Paralela 尼 希 米 記 11:21 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |