New American Standard Bible (©1995) From the Levites, some divisions in Judah belonged to Benjamin.King James Bible And of the Levites were divisions in Judah, and in Benjamin. American King James Version And of the Levites were divisions in Judah, and in Benjamin. American Standard Version And of the Levites, certain courses in Judah were joined to Benjamin. Douay-Rheims Bible And of the Levites were portions of Juda and Benjamin. Darby Bible Translation And of the Levites there were divisions of Judah dwelling in Benjamin. English Revised Version And of the Levites, certain courses in Judah were joined to Benjamin. Webster's Bible Translation And of the Levites were divisions in Judah, and in Benjamin. World English Bible Of the Levites, certain divisions in Judah [were joined] to Benjamin. Young's Literal Translation And of the Levites, the courses of Judah are for Benjamin. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et de Levitis partitiones Iuda et Beniamin Nehemías 11:36 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y de los levitas, algunos grupos de Judá habitaban en Benjamín. Nehemías 11:36 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Y de los Levitas, algunos grupos de Judá habitaban en Benjamín. Nehemías 11:36 Spanish: Reina Valera (1909) Y algunos de los Levitas, en los repartimientos de Judá y de Benjamín. Nehemías 11:36 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y algunos de los levitas, en los repartimientos de Judá y de Benjamín. Nehemías 11:36 Spanish: Modern Algunos grupos de los levitas habitaron en Judá y en Benjamín. Néhémie 11:36 French: Louis Segond (1910) Il y eut des Lévites qui se joignirent à Benjamin, quoique appartenant aux divisions de Juda. Néhémie 11:36 French: Darby Et d'entre les Lévites, il y eut des divisions de Juda qui s'établirent en Benjamin. Néhémie 11:36 French: Martin (1744) Et quelques-uns des Lévites [habitèrent] dans leurs partages de Juda et de Benjamin. Néhémie 11:36 French: Ostervald (1744) D'entre les Lévites, des classes de Juda se rattachèrent à Benjamin. Nehemia 11:36 German: Luther (1912) Und etliche Leviten, die Teile in Juda hatten, wohnten unter Benjamin. Nehemia 11:36 German: Luther (1545) Und etliche Leviten, die Teil in Juda hatten, wohneten unter Benjamin. Nehemia 11:36 German: Elberfelder (1871) Und von den Leviten gehörten Abteilungen von Juda zu Benjamin. (d. h. hatten sich Benjamin angeschlossen) 尼 希 米 記 11:36 Chinese Bible: Union (Traditional) 利 未 人 中 有 幾 班 曾 住 在 猶 大 地 歸 於 便 雅 憫 的 。 尼 希 米 記 11:36 Chinese Bible: Union (Simplified) 利 未 人 中 有 几 班 曾 住 在 犹 大 地 归 於 便 雅 悯 的 。 尼 希 米 記 11:36 Chinese Bible: NCV (Simplified) 有些利未人曾经住在犹大地,却归到便雅悯地。 尼 希 米 記 11:36 Chinese Bible: NCV (Traditional) 有些利未人曾經住在猶大地,卻歸到便雅憫地。 And of the Levites were divisions in Judah and in Benjamin And of the Levites Leviyiy (lay-vee-ee') a Levite or descendant of Levi -- Leviite. were divisions machaloqeth (makh-al-o'-keth) a section (of Levites, people or soldiers) -- company, course, division, portion. in Judah Yhuwdah (yeh-hoo-daw') celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah. and in Benjamin Binyamiyn (bin-yaw-mene') son of (the) right hand; Binjamin, youngest son of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory -- Benjamin.Nehemiah 11:36 Multilingual Bible Néhémie 11:36 French Nehemías 11:36 Biblia Paralela 尼 希 米 記 11:36 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |